вмешиваются… Что же касается меня, то я говорю с вами по чистой случайности, господин судебный следователь, да, простой случай повинен в моей встрече с вами и привел меня, можно сказать, в ваше купе.
– Куда же вы направляетесь? – поинтересовался господин де Марке.
– В замок Гландье, – не дрогнув, ответил Рультабий.
Господин де Марке подскочил:
– Вам не удастся туда попасть, господин Рультабий!
– Вы этому воспротивитесь? – спросил мой друг, уже готовый к бою.
– Конечно, нет! Я слишком люблю прессу и журналистов, чтобы доставлять им хотя бы малейшие неприятности… Сам господин Станжерсон не желает никого видеть и закрыл свою дверь для всех. Поверьте, она надежно охраняется. Вчера ни одному журналисту не удалось переступить порог замка Гландье.
– Тем лучше, – возразил Рультабий, – зато мне это удастся.
Господин де Марке поджал губы, собираясь, видимо, хранить упорное молчание. Однако он немного смягчился после того, как Рультабий поведал ему без утайки, что мы едем в Гландье, дабы пожать руку «старинному и близкому другу» – так он назвал господина Робера Дарзака, которого едва знал.
– Бедняга Робер! – продолжал юный репортер. – Бедняга Робер! Он может не пережить этого… Он так любит мадемуазель Станжерсон…
– Горе господина Робера Дарзака и в самом деле велико, на него больно смотреть… – как бы против воли обронил господин де Марке.
– Однако не следует терять надежды на то, что мадемуазель Станжерсон удастся спасти…
– Будем надеяться… Ее отец сказал мне вчера, что, если она умрет, он последует в могилу за ней… Какая невосполнимая утрата для науки!
– Рана в висок очень серьезна, не так ли?..
– Конечно! Но это неслыханная удача, что она оказалась не смертельной… Удар был нанесен с такой силой!..
– Значит, мадемуазель Станжерсон ранили не выстрелом из револьвера, – заметил Рультабий, бросив на меня торжествующий взгляд.
Господин де Марке, казалось, был сильно смущен.
– Я ничего такого не говорил, и не хочу ничего говорить, и ничего не скажу! – И он повернулся к своему секретарю, словно не желая нас больше знать.
Но от Рультабия не так-то просто было отделаться. Он снова придвинулся к судебному следователю, развернув перед ним газету «Матен», которую вытащил из кармана:
– И все же есть одна вещь, господин судебный следователь, о которой я могу спросить вас, не проявляя излишней нескромности. Вы читали статью в «Матен»? Это же полный абсурд, не так ли?
– Ничего подобного, сударь…
– Как! В Желтой комнате есть только одно окно с решеткой, прутья которой остались нетронутыми, и одна-единственная дверь, которую вышибли, – не найдя при этом убийцы!
– Все так и есть, сударь! Все так и есть!.. В этом-то все и дело!
Рультабий ничего больше не сказал, погрузившись в раздумья…
Прошло примерно с четверть часа. Очнувшись наконец, он задал судебному следователю