Терри Пратчетт

Мор, ученик Смерти


Скачать книгу

меня, мальчик?

      Мор кивнул. «А потом еще четырнадцать тачек, ладно – пятнадцать, потому что нужно будет снова пройтись в углу, и…»

      – Ты что, язык проглотил?

      – Мор, – негромко сказал Мор.

      Изабель яростно уставилась на него.

      – Что?

      – Меня зовут Мор, – повторил Мор. – Или Мортимер. Но обычно меня называют Мор. Ты хотела о чем-то со мной поговорить?

      Ненадолго она потеряла дар речи и лишь переводила взгляд с его лица на лопату и обратно.

      – Только мне велели пошевеливаться, – добавил Мор.

      Она взорвалась.

      – Зачем ты вообще тут нужен? Зачем отец тебя сюда приволок?

      – Меня выбрали на ярмарке по найму, – ответил Мор. – Все парни куда-то пристроились. И я тоже.

      – А ты, значит, хочешь сюда пристроиться? – резко спросила она. – Он же Смерть, а не кто-нибудь. Мрачный Жнец. Важная персона. Таким невозможно стать, таким нужно быть.

      Мор невнятно махнул рукой в сторону тачки.

      – Думаю, все как-нибудь устроится само собой, – сказал он. – Мой отец говорит, обычно так и бывает.

      Мор снова взялся за лопату и отвернулся от Изабель, а когда услышал ее недовольное фырканье и удаляющиеся шаги, ухмыльнулся, глядя на лошадиный круп.

      Толкая тачку через двор к компостной куче под яблоней, Мор отработал все шестнадцатые и восьмые, все четверти и трети.

      Сад у Смерти был большой, опрятный и ухоженный. И совершенно черный. Черная трава. Черные цветы. Черные яблоки бликовали средь черной листвы черной яблони. Даже воздух был какой-то чернильный.

      Спустя некоторое время Мору почудилось, будто он различает… хотя нет, это ведь уму непостижимо – различать… оттенки черного.

      Не просто самые темные варианты красного, зеленого или любого другого цвета, а именно что оттенки черного. Целый спектр тонов, и все разные, но при этом все… ну, черные. Мор опрокинул последнюю тачку, поставил ее на место и вернулся в дом.

      – ЗАХОДИ.

      Смерть стоял за конторкой, изучая карту. Он отсутствующе взглянул на Мора.

      – СЛЫХАЛ ЧТО-НИБУДЬ О ЗАЛИВЕ МЭЙНТ?

      – Нет, сэр, – ответил Мор.

      – МЕСТО ЗНАМЕНИТОГО КОРАБЛЕКРУШЕНИЯ.

      – Там корабль затонул?

      – ЗАТОНЕТ, – поправил Смерть, – ЕСЛИ, КОНЕЧНО, Я ОТЫЩУ ЭТО ТРЕКЛЯТОЕ МЕСТО.

      Мор обошел конторку и уставился на карту.

      – Вы собираетесь пустить ко дну судно? – спросил он.

      Смерть, похоже, ужаснулся:

      – КОНЕЧНО ЖЕ, НЕТ. ВИНОВНО БУДЕТ СТЕЧЕНИЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ: БЕЗДАРНОЕ КОРАБЛЕВОЖДЕНИЕ, ОТМЕЛЬ И ВСТРЕЧНЫЙ ВЕТЕР.

      – Вот беда, – расстроился Мор. – Много будет утопленников?

      – ЭТО УЖ КАК РОК РАСПОРЯДИТСЯ. – Смерть повернулся к книжному шкафу и выудил увесистый географический справочник. – ОТ МЕНЯ ЗДЕСЬ НИЧЕГО НЕ ЗАВИСИТ. ЧЕМ ЭТО ПАХНЕТ?

      – Мной, – не стал юлить Мор.

      – А. КОНЮШНЯ. – Повисла пауза; рука Смерти задержалась на книжном корешке. – КАК ПО-ТВОЕМУ,