Энтони Смит

Тайна старого шкафа


Скачать книгу

предкам когда-то принадлежали все эти земли вокруг? – спросил Вильям.

      – Да, верно! – ответил Эмма. – Но теперь все, что у нас осталось, – это остров с замком, наш дом и ферма, которая находится немного дальше в том направлении.

      Она указала рукой куда-то вдаль. Мальчики увидели на холме очень аккуратный и красивый фермерский дом, окружённый многолетними соснами.

      – Там кто-нибудь живёт сейчас? – спросила Лили.

      – Да, старый фермер и его жена, – сказал Эмма. – Я знаю их с самого детства. Они всегда были очень добры ко мне. Кроме того у них даже может пожить любой желающий в обмен на помощь по хозяйству.

      – Слушайте! Поезд вот-вот подъедет! Я слышу гудок! Ради Бога, Эмма, поторопись! Мы не успеем! – волновался Вильям.

      Все четверо и Макс заметили поезд, замедляющий ход, пока окончательно не остановился на станции. Все дружно ускорили шаг. Время поджимало.

      – Кто из вас пойдёт на платформу, чтобы встретить его? – спросила Лили, когда они уже подошли. – Не мне же идти. Я должна остаться и присмотреть за Максом.

      – Я тоже не хочу идти, – сказала Эмма. – Я останусь здесь, с Лили.

      – Хорошо, мы пойдём! – заявил Вильям.

      Он и Кори взбежали вверх по небольшой лестнице и побежали по платформе, куда как раз подъехал поезд.

      Сошло очень мало людей: женщина с корзиной, мальчик (сын городского пекаря) и старик, который шёл с большим трудом. Никто из них не мог быть репетитором.

      Внезапно из первого вагона выскочил странный человек. Он был невысокого роста, довольно коренастый, с матросской бородой. Его ярко-голубые глаза были очень проницательными, а густые волосы имели проступающую седину. Он оглядел платформу, а затем подал знак проводнику.

      – Это должно быть и есть мистер МакКензи, – предположил Вильям. – Погоди, я спрошу его. Только он хоть как-то похож на репетитора.

      Ребята подошли к бородатому мужчине. Вильям учтиво снял кепку.

      – Вы мистер МакКензи, сэр? – спросил он.

      – Да, я! – ответил тот. – Я так предполагаю, что вы Вильям и Кори.

      – Да, сэр! – ответили мальчики одновременно. – Мы поможем вам с багажом. Позвольте!

      – О, очень хорошо! – ответил мистер МакКензи.

      Его глаза пристально изучали мальчиков. Затем он внезапно для них улыбнулся. Это немного разрядило обстановку и успокоило Вильяма и Кори.

      – А где ваша кузина? Разве она не с вами? – спросил мистер МакКензи, идя по платформе в сопровождении ребят, несущих его багаж.

      – Да, Эмма и Лили снаружи, ждут нас, – ответил Вильям.

      – Эмма…и Лили? – уточнил мистер МакКензи немного озадаченным голосом. – Не знал, что, кроме Эммы будет ещё кто-то.

      – О, Лили – это лучшая подруга Эммы. Они неразделимы! – сказал Вильям, смеясь.

      – Что ж…идёмте знакомиться, – сказал мистер МакКензи.

      – Он не так плох, как показался сначала, – подумал мальчик.

      – Макс тоже снаружи, ждёт, – добавил Кори.

      – О, а с