Дана Данберг

Тайны для прорицателя


Скачать книгу

значит не хочет при редакторе говорить. Ну, его можно понять. В конце концов, обсуждать полицейское расследование при журналистах… Я тоже журналист, но помимо этого скована и этикой гильдейской ведьмы, которая применяет свой природный дар по назначению.

      – Хорошо, я так и сделаю. То есть от меня требуется, чтобы я написала, что это не жертвы вампира? Но тогда мне нужна хоть какая-то информация уже сейчас.

      – Мы нашли семь разумных с признаками насильственной смерти, – начал начальник Рин, поднял руку, перебивая готовые сорваться возражения, ведь жертвы кровососа тоже умерли насильственной смертью. – Все семеро не люди, а полуночные.

      – Так, вот с этим можно работать, – кивнула я одновременно вампиру и редактору.

      – Более того, все семеро – ведьмаки.

      – То есть по внешности они как люди?

      – Да и только такой опытный судебный целитель, как мастер Корбин, через столько лет смог бы это определить, и найти то, что нашел он.

      – Интересно… – не знаю пока, что он там нашел, придется все же еще раз встретиться с Хейсом, раз уж меня включили в следственную группу, но начальник Рин явно о подробностях сейчас говорить не будет.

      Мы тут собрались, чтобы обсудить стратегию подачи информации, не менее, но и не более того.

      – Но сейчас я не вижу проблемы. Можно представить новость, как опровержение недостоверных слухов, либо просто как информацию, что нашли семь тел ведьмаков с признаками насильственной смерти.

      – Думаю, лучше сделать опровержение, – откликнулся милорд Рин.

      – Но мы такой информации не давали, – возразил редактор, – нам и нечего, по сути, опровергать.

      – Если просто напишем, что найдены семь трупов, это могут не связать с найденным кладбищем, – покачала головой я, чем удостоилась недовольного взгляда начальника, но не впечатлилась и продолжила: – Все равно придется писать, что слухи не соответствуют действительности. Прямо как опровержение это можно не подавать.

      – М-да… – задумался мастер Тафингер. – В принципе, это приемлемо.

      – Да, нас, – нас вампир выделил, имея в виду весь Клан Рин, – это тоже устраивает. С вами приятно работать.

      Улыбнулся и сказал он это, в основном, мне. Ведь мы оба с редактором понимали, что не будь меня и моего дара, не видать бы тому этого разговора, как своих ушей. В конце концов, Ринбург Трибьюн, конечно, крупная газета, но не единственная. И обратиться начальник Рин или любой другой представить Клана мог в любую. И те с удовольствием написали бы то, что необходимо.

      А так мы имеем эксклюзивную информацию. Причем, правдивую. Ведь начальник Рин сейчас тут не лгал?

      Нет, всякое может быть, конечно, но честно говоря, я в этом сомневаюсь.

      Вампир ушел, а главный редактор обратил внимание на меня. Ведь в общем-то понятно, что надо делать, но есть еще частности.

      – Я вечернюю колонку уже сдала, – с тоской посмотрела я на Тафингера.

      – Придется передвинуть ее на утро, если там нет ничего срочного, а всю вечернюю