что он боится потерять? На что следует надавить и получить желаемый результат? Возможно, он меня и не убьет, ему это пока невыгодно, что он и сам прекрасно осознает. Но все же сомневаюсь, что моя жизнь в одно мгновение превратится в сказку.
Плохо дело… Нет ничего опаснее человека, чьи поступки предугадать невозможно.
И почему он улыбается? Прожигает меня взглядом алых глаз и еще сильнее заставляет нервничать. Хотя я сижу напротив и сохраняю ледяное спокойствие. Молчание затянулось. Наверное, герцог ждет, что я первой начну задавать вопросы.
И раз так вышло…
– Как? – спросила у Эджила.
– Как? – переспросил он, не понимая, о чем я, но вдруг усмехнулся и многозначительно кивнул. – Как я прекратил быть бесхребетным и безмозглым идиотом и вернул здравый смысл? Хех… – Наклонился. – Ваши слова, миледи, подтолкнули меня к определенным действиям. Если кратко, вечером я проник в мужское общежитие и позаимствовал кувшин, о котором вы говорили, у вашего брата. Как… улику, ведь от нее лучше избавиться, не так ли? Молодой герцог Хэлстейн молча все отдал. Как ни странно, он был уверен, что я таким образом пытаюсь обезопасить вас.
– Вы… выпили воду с отворотным зельем? – удивилась я, недоумевая, что это все-таки произошло.
Но почему? Неужели Эджил поверил мне? Разве прежде он не встречал любое мое упоминание о Мэрит и ее чарах в штыки? Что изменилось? Не мог же на него повлиять тот факт, что я стала ребенком? Нет, священный зверь говорил: необходим некий стресс, страх, удивление, шок, и тогда приворотная магия на время потеряет мощь. Даст слабину. Но я и вообразить не могла, что этим удастся воспользоваться.
Эджил даже не продемонстрировал изумления. Скорее, наоборот, был спокоен и насмехался над моим положением, но… мои речи возымели эффект! Он меня услышал, но главное – послушал.
– Я был незрячим глупцом и желал доказать, что вы неправы, – пояснил Эджил, замечая обескураженное выражение моего лица. Тихо засмеявшись, герцог провел указательным пальцем по верхней губе, словно пытался вытереть грязь. Он продолжал улыбаться, но было ясно: это последнее, чего он хотел. – Вот только почему вы попытались дать зелье брату, а не… мне? Ведь именно я ваш законный супруг.
– Не видела причин, – прямо ответила герцогу. – Мы супруги лишь на бумаге. И вы отлично понимаете, что означает договор. Три года – и мы друг другу никто.
– Действительно, – устало протянул он, запрокидывая голову на спинку дивана. – Чего же еще я мог ожидать от юной девушки, которую насильно выдали замуж за незнакомца? Тем более с расчетом, что она вскоре умрет… Что ж. – Эджил взмахнул рукой и, сменив позу, слегка наклонился, тем самым признав поражение. – Вы вели себя весьма разумно, миледи. Но и я теперь обрел рассудок… и… – Герцог неторопливо облокотился о колени. – Я хочу пересмотреть наше устное соглашение.
– Устное соглашение? – озадачилась я, а Эджил кивнул.
– Именно. Миледи, не буду говорить намеками, поэтому сразу к делу, – нахмурившись, начал он. – Вы мудрая, смелая и сильная духом