Рина Шакова

Невезение


Скачать книгу

его в руки стоящей с краю девушке.

      Когда он замечает мой удивленный взгляд, говорит, пожимая плечами:

      – Она будет рада после меня из него пить.

      Натягиваю улыбку, теперь уже ясно понимая, почему Джаред сказал начать привыкать к этому парню прямо сейчас.

      – Элоиза, ты очень медленно плетёшься. – Бормочет Джаред, когда я пытаюсь протиснуться в очередной раз со своей пышной юбкой среди гостей.

      Руками сжимаю её, чтобы никого не потревожить, и ни в коем случае не натолкнуть на разговор с собой. Да, я и правда отстаю. Джаред подаёт мне руку, чтобы я протиснулась благодаря его помощи. Далее часть зала посвободнее от людей, потому что большинство разбрелись по своим компаниям или сели за столики.

      – Почему ты не выбрала платье по своей фигуре? Без всякой наигранной пышности.

      – Такая юбка не позволяет гостям подойти слишком вплотную.

      – Точно. Это же не первая твоя свадьба. – Джаред усмехается, заставляя меня резко повернуть голову в его сторону и посмотреть на выражение его лица.

      Ему определенно нравится меня задевать.

      Пока я пытаюсь найти что бы ответить ему, как он вновь говорит:

      – Это были не все члены моей семьи. Есть ещё родители Николаса и две двоюродные сестры. Познакомлю вас, когда представится случай. Они пока ещё не попали в поле моего зрения.

      – Хорошо. А куда мы идём?

      Я и правда не понимаю. Том сказал, что Джареда кто-то зовёт для разговора, но не думаю, что этот кто-то покинул для этого гостевой зал, как это делаем сейчас мы.

      – Нужно прогуляться, чтобы отдохнуть от этого шума. – Весело говорит Том, подхватывая с ближайшего последнего столика бутылку с шампанским.

      – А как же разговор?

      – Никто не звал Джареда.

      Смотрю на своего мужа, и он пожимает плечами.

      – Жёнушка, не говори, что ты хочешь остаться среди гостей.

      Одна мысль о том, что мне придётся держать лицо весь оставшийся вечер, уже подводит к моему горлу ком и вызывает головную боль.

      – О нет. – Растягиваю я, и Том смеётся.

      – Пошли, куколка.

      Проговорив это, Том следует впереди нас. Мы с Джаредом идём позади, потому что нам пришлось задержаться у маленького проёма двери, в которое мы пропихивали мою большую пышную юбку.

      Глава 13

      – Ну и в общем дверь открывается, и я абсолютно голый соскальзываю с подоконника, прям через окно падая в кусты. – Том смеётся, отпивая шампанское с горла бутылки. – Мне очень повезло, что это был первый этаж.

      – О нет. – Протягивает мой муж с улыбкой на лице, практически вырывая из рук друга бутылку. Джаред тоже делает глоток и передаёт её мне с таким же весёлым выражением лица.

      Наверное, впервые за всё время нашего знакомства я вижу этого мужчину как будто ничем необремененным. С его губ не слетает сейчас насмешливая ухмылка и упрёки. Он расслаблен, и это, если честно, прекрасно. Джаред выглядит более живым.

      Том завёл нас в самую дальнюю комнату коридора, которая, похоже, предназначена для персонала. Небольшое помещение