Рудаков Александр

Читатель


Скачать книгу

узкий проход казался длинным и, в силу своей темноты, мог напугать каждого, но только не их. Прямая дорога закончилась, когда Лиам споткнулся об вниз уходящую, каменную лестницу.

      – Аккуратнее, не хватало еще выбраться инвалидом из этого подземелья. – Крикнул Рафаэль.

      – Посмотри сюда. – Сказал Лиам, фонариком подсвечивая стены, которые ведут вниз по лестнице. Старый камень украшен различными символами, напоминающие разрисовки каких-то племен.

      Парни несколько метров вниз строгим взглядом осматривали ни на что не похожие символы. До тех пор, пока нога Лиама не ступила в грязную воду.

      – Возьми палку, измерь глубину. – Протянул товарищ тонкий, деревянный прут, который прихватил с собой.

      Проталкивая его все дальше и дальше, пока он не погрузился в воду до кончиков пальцев, встряхивая со дна кучу осевшей грязи. Лиам сбросил рюкзак с плеч и, ступив по колено в воду, ответил:

      – Лестница ведет глубже, а перед нами обманная стена.

      – Хочешь сказать, нужно нырять?! – во весь голос спросил Рафаэль, до этого момента разговаривая шепотом, настораживаясь от подземного эха.

      – В паре метров стена, а я стою на каменной лестнице, которая ведет в воду. Собственно, мои предположения, что там находится, что-то загадочное, спрятанное от лишних глаз. – Уже собравшись, добавил Лиам, в зубах прикусывая фонарик, дабы затянуть на своих штанах потуже ремень.

      – Будь осторожен, дай знать, как станет ясно, что там находится. – Добавил Рафаэль в наставление своему товарищу, который так сильно зарядился любопытством, что, схватывая эти слова, уже погрузился по грудь в воду.

      Резко вдохнув загустевшего, пещерного воздуха, Лиам сделал шаг с последней ступени и с головой погрузился, не ощущая дна, даже резкими рывками рук. Он проплыл три метра и нащупал перед собой такие же ступени. На минуту создалась иллюзия, что он переместился в другую местность, но конструкция пещеры хранила в себе секреты маскировки. Проходимец, увидев эту стену, омываемую пещерной водой, в неведении повернул бы обратно, ссылаясь на то, что этот «бункер» лишь тупик, или какой-то засыпанный переход. Лиам стряхнув с головы воду забрался на ступень и поднялся наверх.

      – Рафаэль, ты слышишь меня?! – крикнул он в сторону глухой стены, просвечивая фонариком. Ответа ожидал минуту, и идти дальше одному было нельзя, мало ли что, товарищ может подумать. Поэтому, парень метнулся обратно, во второй раз, с легкостью преодолевая препятствие, уже в мутной воде.

      – Оставляй рюкзак здесь и с фонариком за мной. – Сказал он торопливо, от настигающего интереса к найденному проходу.

      – Скажи, где ты был, я хотел бить тревогу. – Испуганный ответил Рафаэль и, увидев, как Лиам нырнул обратно, скинул рюкзак с плеч и солдатиком прыгнул за товарищем.

      – Офигеть. – Первым словом выразился Рафаэль, выдохнув за стеной, на другой стороне пещеры.

      – Впервые вижу такую конструкцию, я кричал тебе с этой