Марина Эльденберт

Мой первый, мой истинный


Скачать книгу

сыровяленого: колбас и огромных засоленных кусков, висящих под низким потолком. В успевшую напитаться влагой одежду вцепился холод. Свежая говядина, свинина и птица лежали на прилавке и в морозильном шкафу. Мясо в лавке занимало больше пространства, чем островок, выделенный для покупателей. Которых для такого ливня и такой крошечной лавки было непозволительно много. Энцо, управляющий единственной в городе закусочной, Артурио и тетка Марисиэла. Вот последняя как раз приходилась мне родственницей – маминой кузиной. Но от этого она более приятным в общении человеком не становилась. Марисиэла обладала особой привычкой выискивать в людях и их поступках сплошные недостатки и сообщать о них им и окружающим. Причем делала она это настолько бесцеремонно, что временами хотелось провалиться под землю.

      Если бы не дождь, я бы предпочла выбежать из лавки, пока она меня не заметила. Даже всерьез раздумывала над тем, что хуже – осадки с неба или осадок на душе после такой встречи. Но Марисиэла уже меня заметила.

      – Изабель, деточка, кто выгнал тебя из дома в такой дождь как бездомную собачонку? – вот вроде посочувствовала, а я теперь «собачонка».

      – Голод, – буркнула я, снимая капюшон.

      – У вас нечего есть? – тут же перекрутила мои слова тетка. – Бедные дети! А я говорила Глории не выбирать твоего отца.

      Как она это делает? Еще и папу приплела.

      – Я рада, что мама его выбрала. – Кажется, с появлением вервольфов мне отсыпали искренности, но я не смогла удержаться.

      Брови тетки взметнулись вверх.

      – Почему?

      – Потому что в обратном случае я бы не родилась.

      Энцо, забирающий свой заказ, рассмеялся. У тетки не нашлось слов, а потом подошла ее очередь, и она переключилась на выбор мяса для стейков. Артурио за ее спиной показал мне поднятый вверх большой палец.

      – Привет! Как дедушка?

      – Хорошо, а что?

      – Мира сказала, что он потянул голеностоп, и она вынуждена за ним ухаживать. Поэтому отказалась сегодня встретиться.

      Это не поход в магазин, а целая череда неловкостей. Поэтому я растянула губы в натужной улыбке.

      – Да, Мира очень заботливая.

      И получит дома от меня за то, что приплетает дедушку в свои интриги! А если накаркает?!

      К счастью, Энцо быстро покинул лавку, ни о чем таком странном не спросив, а вот Марисиэла задержалась.

      – А разве твоя сестра не шатается по городу с Люсиэль? Их очень интересуют братья Рамирес.

      Артурио покраснел, затем побледнел, схватил свой заказ и выскочил из лавки.

      – Зачем вы так? При нем? – раздраженно поинтересовалась у тетки.

      – Ничто так не подталкивает мужчин к действию, как ревность, – припечатала она уверенно, а потом приложила руку к груди, потерев ладонью область сердца. – Ох, что-то мне нехорошо. Пойду домой. Проводишь меня?

      – Мне в другую сторону, – напомнила я. – К тому же, мама ждет цыплят.

      Тетка хотела возразить, но захлопнула рот и убралась из магазинчика