Anna von Armansberg

MUSEUM (Золотой кодекс)


Скачать книгу

должна быть привлекательной… (Нем.)

      32

      «Крейцерова соната»… Мотив духовного разложения и краха иллюзий, как основная тема у Толстого, секс как симптом краха цивилизации (англ.).

      33

      Мой вопрос касается связи между музыкой и различными музыкальными формами поэзии начала XX века. Музыка была символом духа, символом цивилизации для многих композиторов – таких как Игорь Стравинский, Александр Скрябин, и поэтов – Валерия Брюсова и Александра Блока… Каково ваше мнение, господин профессор, об этой «независимой» позиции Льва Толстого: музыка как сумасшествие, разложение, разрушение?..

      34

      Меню на сегодня (нем.).

      35

      Быстрое питание (англ.).

      36

      Это не то, чем мы могли бы гордиться (нем.).

      37

      Адриано Челентано – итальянский киноактер, певец, композитор, кинорежиссер; Эрос Рамаццотти – итальянский певец, автор песен.

      38

      Тáпас – закуска, подаваемая к пиву или вину.

      39

      Титул, присуждаемый самым выдающимся танцовщицам балета.

      40

      Типично для Анны (нем.).

      41

      Баварский тост.

      42

      Имеется в виду Музей Виктории и Альберта в Лондоне.

      43

      Палатинская библиотека (нем.).

      44

      Не круто (англ.).

      45

      На том стою, я не могу иначе! (нем.) – знаменитые слова Мартина Лютера, сказанные им во время сейма князей, где он излагал основные постулаты протестантизма. Фундаментальное учение католиков, основанное на идее спасения человека исключительно при помощи Церкви, и без ее участия (ее благодати) невозможного, сменялось представленной Мартином Лютером и его последователями концепцией личной веры как единственного условия спасения. Согласно представлениям протестантов, человек искупает грехи без помощи Церкви как посредника, а лишь благодаря личностным усилиям и деятельной жизни в миру, наполненной общением с Богом и его водительством в мирских делах. Таким образом, роль Церкви была заметно принижена, что, конечно же, не устраивало католическое руководство.

      46

      Кортадо – горячий кофейный напиток на основе эспрессо с добавлением молока.

      47

      Дорога философов (нем.) – одна из известнейших достопримечательностей Гейдельберга.

      48

      Часть музыкального текста.

      49

      «Фотоувеличение» – фильм Микеланджело Антониони по мотивам рассказа Хулио Кортасара «Слюни дьявола».

      50

      Можно ли не упомянуть в развиваемом контексте горький поэтический парафраз И. Северянина «Как хороши, как свежи будут розы…»?

      51

      Борисов В. М., Пастернак Е. Б. Материалы к творческой истории романа Б. Пастернака «Доктор Живаго». Новый мир. 1988. № 6. С. 234.

      52

      Борисов В. М., Пастернак Е. Б. Материалы к творческой истории романа Б. Пастернака «Доктор Живаго». Новый мир. 1988. № 6. С. 172–173.

      53

      Развивая мысль М. М. Бахти�