Дарья Дюрдя

Алиен


Скачать книгу

к Филлу. – Рад, что ты жив.

      Филл с улыбкой кивнул, а потом посмотрел на Алиен. Лирая слегка улыбнулась в ответ. Все волки устроились поудобнее у костра и начали рассказывать друг другу о прошедших днях. Что происходило, и как они добирались до этого места. Ничего, кроме недавнего нападения, больше не происходило. В живых остались все девушки из поместья.

      ***

      Марк отчасти был доволен тем, что все, кто выжил, помнили о запасном плане и сразу двинулись к месту назначения. Оставалось лишь добраться до деревни, подождать остальных и двинуться дальше на Ирелонд.

      У костра, все кто не спал, начали говорить о погибших. Их было много и не только смерть Двейна имела место быть, хоть он и занимал далеко не последнюю должность в стае. Каждый из погибших был достоин внимания. Алиен и Марк успокоили выживших новостью о том, что они похоронили каждого павшего волка возле поместья.

      Устраивать церемонию поминания они решили уже на месте в Ирелонде, поэтому, подождав еще пару часов, были разбужены все волчицы. Далия сразу же ожила при виде отца и Алиен. Марку даже показалось, что Далия больше была рада появлению Алиен, но его это абсолютно не беспокоило. Этот факт только еще больше укрепил его доверие к лирой. А возможно и не только доверие…

      Без промедления все волки направились к Старой роще. Оставшиеся пол дня пути пролетели быстро. Мужчины периодически осматривались на предмет опасности, а девушки присматривали друг за другом.

      Сама деревня была не очень большой, но достаточно уютной. Несмотря на то, что жителей в деревне находилось мало, она была ухоженной и приятной на вид. Старая роща располагалась прямо у подножия Ирелондской столицы и не пользовалась популярностью, но все, кто все еще там жил, любили это место.

      Добравшись до деревни, Марк повел волков в дом, где находилась таверна и комнаты для отдыха. У барной стойки стоял коренастый мужчина, один из шпионов Марка, который от скуки и малого количества клиентов просто пил пиво и читал книгу. Когда он увидел вошедшую толпу и Марка, сразу наструнился и отставил кружку в сторону.

      – Что-то случилось? – настороженно спросил он, оценив вид гостей.

      Переведя дух, Марк взял кружку с пивом и сделал несколько больших глотков.

      – На нас напали, – коротко ответил он. – Кто-то сдал местонахождение поместья.

      Мужчина у стойки застыл в немом шоке.

      – Разошли всем нашим весть об этом. Завтра я отправлю на Ирелонд небольшой отряд, – начал давать инструкции Марк, пока остальные новоприбывшие начали занимать свободные комнаты. – Я и несколько волков, – он окинул взглядом тех мужчин, которых хотел взять с собой для этого дела, – отправимся туда для разведки, а остальные выжившие к этому времени прибудут сюда.

      Пока Марк говорил, волк у барной стойки послушно кивал, улавливая каждое слово.

      – Будь осторожен с птицами. Вампиры не должны узнать о том, что мы возвращаемся в город. Отправь лишь несколько писем в основные города основным шпионам. Пусть они разносят волкам вести и маленькими группами