Элиан Тарс

Хозяин восьми морей. Перерождение Артефактора


Скачать книгу

проворчал охранник, опуская ружьё. – А мой пистоль?

      Лаграндж вновь взглянул на меня. Я же скорчил злую рожу и, ловко крутанув пистоль в руке, поставил его на предохранитель и одним движением убрал за «пояс» шкуры, прикрывавшей мою наготу.

      – Неплохо, – хмыкнул Лаграндж. – Похоже, ты, сынок, знаешь об опасности оружия и без моих слов. Откуда только…

      – Господин Лаграндж, мой пистоль?! – в голосе Ромеро звучала детская обида.

      Александр Лаграндж усмехнулся и пожал плечами:

      – Что в бою взято, то свято. Морской закон. В следующий раз будешь проворнее и не дашь себя разоружить.

      Потеряв всякий интерес к нерадивому охраннику, Александр Лаграндж вновь повернулся ко мне и с неугасающим любопытством в очередной раз осмотрел меня от ступней до макушки.

      – Поверить не могу, что ты пришёл в себя… Теперь оставлять тебя в музее совершенно негуманно! Пойдём со мной, – он протянул мне руку. – Я покажу тебе свой дом. Дом? Ты ведь понимаешь, что это?

      Я кивнул.

      – Отлично! Теперь он станет и твоим домом. Ну же, идём, сынок.

      Глава 2

      Ехать в самоходной карете Лагранджа было сплошным удовольствием – хорошие рессоры сглаживали неровности мощёной дороги, а мягкий диванчик позволял телу расслабиться.

      Я жадно смотрел в окно, надеясь понять, куда меня занесло.

      Темноту ночи рассеивали немногочисленные фонари. Их было несколько меньше, чем я видел раньше, когда бывал в похожих городах. Ага, в основном дома четырёхэтажные из серого камня. Но такие дома – это основа современной городской архитектуры не только моей родины – Виктории, но и других трёх стран Ойкумены. Разница, как правило, лишь в цвете крыш.

      Я видел красные крыши. И пару раз взгляд цеплялся за красные кителя прогуливающихся офицеров и красные бушлаты городских стражников.

      Красный был цветом Виктории – страны, названной в честь некой легендарной королевы, правившей не пойми когда и не пойми где.

      – Нравится, да? – тепло поинтересовался Лаграндж, сидевший рядом со мной на диванчике в салоне самоходной кареты. Двое охранников и кучер находились в головной кабине.

      Я молча кивнул.

      – Это называется город. А сам город называется Торвиль. Он расположен на острове Бун в Шестом сумеречном море.

      Грудь будто сжали тисками. Сдавленно улыбнувшись, я кивнул.

      Конечно, я уже начал догадываться, что я оказался именно в Торвиле. Но услышав подтверждение, что я очнулся на своём родном острове, почувствовал тягучую тоску.

      Я отвернулся к окну.

      Да, всё это мне знакомо… Пусть внешне немного изменилось, но всё ещё узнаваемо… Вон аптека, в которой я пополнял запасы лекарств, когда ещё лично занимался закупками для команды – у неё поменялась вывеска и буквы изменили начертание. А вон там рядом с ней пекарня, пару раз я заходил туда, хотя фамилия владельца на вывеске раньше была другой.

      Город мой… но что-то изменилось. Да и сам я другой. Какого дьявола так вышло?!

      И как будто отвечая на сформулированный вопрос, на меня