генерала… Вот этакая рожа. (Делает гримасу .) Сейчас обтереть, принесть и повесить над моим бюро. Это для генеалогии.
Несут карсель, стол, портрет, ставят и вешают. Звонок.
Ну, вот они. Я иду принять; а ты, Расплюев, садись вот здесь, на диване, этак повальяжнее; возьми газету… газету, дурак, возьми… развались!.. Эх ты, пень!.. (Уходит .)
Расплюев. Ну вот видите, опять корить пошел; а говорит: хорош, хорош. Ты мне, брат, двести тысяч обещал. Да.
Муромский, Атуева, Лидочка, Кречинский и Расплюев. Кланяются и жмут друг другу руки.
Муромский (осматриваясь). Какая у вас прекрасная квартира!
Атуева. Да, прекрасная, прекрасная квартира! Какой у него вкус!.. во всем, во всем…
Лидочка. Да, очень хороша.
Кречинский. Для меня, mesdames, она только с этой минуты стала хороша. (Целует у Лидочки руку .)
Атуева. Как он всегда мило отвечает! Какой, право, милый человек… Знаете что, Михайло Васильич? я об одном жалею.
Кречинский (вежливо). О чем это, Анна Антоновна?
Атуева. Что я немолода: право, я бы в вас влюбилась.
Кречинский. Ну, стало, мне надо жалеть, что я не стар.
Лидочка. Это только не комплимент мне.
Атуева. Лидочка! да ты ревнива?
Кречинский (берет у Лидочки руку и целует). За то, что вы ревнивы, целую вашу ручку; а несправедливой быть нехорошо.
Лидочка. Отчего же несправедливой?
Кречинский. Я сказал: мне надо жалеть; а между тем, что надо и что есть, – большая разница.
Лидочка (отходит в сторону и манит Кречинского). Михайло Васильич! послушайте.
Кречинский. Что такое?
Лидочка. Секрет. (Отводит его еще .) Вы меня любите?
Кречинский. Люблю.
Лидочка. Очень?
Кречинский. Очень.
Лидочка. Послушайте, Мишель; я хочу, чтоб вы меня ужасно любили… без меры, без ума (вполголоса), как я вас люблю.
Кречинский (берет ее за обе руки). И душою и сердцем.
Лидочка. Нет, я хочу сердцем.
Кречинский (в сторону). Да какая она миленькая бабеночка будет!
Атуева (подкрадываясь к ним). О чем вы тут советуетесь?
Лидочка. Так, одно дело есть.
Атуева. Пари держу, о платье.
Лидочка. Проиграете, тетенька!
Атуева. Так о чем же?
Кречинский (показывая на сердце). О том, что под платьем, Анна Антоновна!
Атуева. Как что под платьем? (Отводя Лидочку .) Что же это ты, матушка, с ним о белье-то говоришь?
Лидочка (смеется). Нет, тетенька, не о белье. (Говорит ей на ухо .)
Кречинский (подбегая к Муромскому). Петр Константиныч! что же вы не садитесь? сделайте одолжение! Какие вам кресла – с высокою спинкою или с низкой? Кресла, Иван Антоныч, кресла!
Расплюев тащит кресла.
Муромский. Нет, я вот здесь на диване: здесь вот хорошо. (Садится .)
Кречинский. Позвольте мне вам представить доброго приятеля и соседа, Ивана Антоновича Расплюева.
Расплюев (оставив кресла, раскланивается и конфузится).