Денис Джонсон

Дымовое древо


Скачать книгу

и насчёт её серьёзности.

      Хотелось пожаловаться ему, чтобы он критически оценил собственное положение.

      – Ну, я просто имел в виду, что вам приходится взаимодействовать с кучей народа.

      – Как только оказываешься среди язычников, всё меняется. В корне меняется. Становится намного острее, намного живее, делается яснее ясного. Ох, ладно, – спохватилась она, – это такие вещи, которые путаются в голове ещё сильнее, когда заводишь о них речь.

      – Догадываюсь.

      – Тогда давайте и не будем о них говорить. Вы не против, если я как-нибудь набросаю пару мыслей и передам их вам? Ну, на бумаге?

      Он ответил:

      – Непременно.

      – А что насчёт вас? Как идёт ваша работа?

      – Да это скорее похоже на отдых.

      – Какие здесь интересы у «Дель-Монте»? Вряд ли на этих равнинах Магинданао хорошо примутся ананасы. Здесь слишком влажно.

      – Я в отпуске. Просто путешествую.

      – Значит, вы приехали сюда без видимых причин. Просто заблудившийся торговый представитель.

      – Пожалуй, да, я бы рассматривал это как что-то вроде представительской должности, если бы такие милые люди как вы и так уже не выполняли здесь работу, представляя нас в лучшем виде.

      – Нас – это кого, мистер Сэндс?

      – Соединённые Штаты, миссис Джонс.

      – Я канадка. Я представляю интересы Святого Евангелия.

      – Ровно тем же занимаются Соединённые Штаты.

      – Вы читали книгу «Гадкий американец»[33]?

      Он ответил:

      – С чего бы мне пришло в голову читать книгу с таким гадким названием?

      Она удивлённо взглянула на него.

      – А, ладно, читал я «Гадкого американца», – ответил он. – По-моему, полная чушь. Самобичевание нынче входит в моду. Но я на это не куплюсь.

      – А «Тихого американца»[34]?

      – «Тихого американца» я тоже читал.

      Этот роман, как заметила Кэти, он уже не заклеймил «полной чушью». Она сказала:

      – Мы, жители Запада, наделены многими благами. У нас бо́льшая свобода воли. Мы свободны от некоторых… – её мысли вдруг застопорились.

      – У нас есть права. Свобода. Демократия.

      – Я не об этом. Не знаю даже, как сказать. Свобода воли вообще под вопросом. – Она с трепетом подумала, не спросить ли у него – не читал ли он случаем Жана Кальвина?.. Ну уж нет. Даже сам вопрос таил в себе бездонную пропасть.

      – С вами всё в порядке?

      – Мистер Сэндс, – спросила она, – знаете ли вы Христа?

      – Я католик.

      – Да. Но всё же знаете ли вы Христа?

      – Ну, – протянул он, – думаю, не в том смысле, какой предполагаете вы.

      – Вот и я не знаю.

      На это он не ответил ничего.

      – Я думала, будто знаю Христа, – призналась она, – но я полностью ошибалась.

      Кэти заметила, что он, когда нечего сказать, сидит абсолютно неподвижно.

      – Мы, знаете ли, не все здесь сошли с ума, – сказала она. На это он тоже ничего не ответил. –