Эвелина Блэйк

Невеста из другого мира


Скачать книгу

и удивленно поднял брови.

      – Я же отобрал ее у тебя!

      Я только пожала плечами, не уточняя, сколько экземпляров этой книги находится в библиотеке – мало ли, коварный заведующий и все остальные попрячет?

      – Я пойду работать, – я хотела было проскользнуть мимо полок, но Геннадий Александрович меня остановил.

      – Нет, так не пойдет, – нахмурившись, он смотрел на меня так, будто бы решал мое будущее. Я нервно сглотнула – ну не уволит же он меня, в самом деле.

      Геннадий Александрович молчал, я тоже. В библиотеке было настолько тихо, что я могла слышать, как тикают часы на стене у нас над головами.

      – Геннадий Александрович, я закончила в той части, – рядом с нами появилась Лиза. Она махнула рукой куда-то себе за спину. – Теперь нужно пойти в кладовку, да? – кончик ее носа слегка поморщился. Да, уборку на пыльном складе работой мечты не назовешь.

      – Нет, Лиза, – сказал Геннадий Александрович. Он все еще смотрел на меня, почти не мигая. – Для тебя у меня найдется другое поручение.

      Я заметила, как опускаются плечи Лизы, до этого момента находившиеся в напряжении.

      – Хорошо, – кивнула она и хотела было добавить что-то еще, как вдруг мы услышали стук открывшейся двери и чьи-то голоса.

      – Посетители пришли, – озвучила общую мысль Лиза и вопросительно взглянула на Геннадия Александровича. Тот кивнул, и она скрылась среди полок. Оставшись наедине с заведующим библиотекой, я снова почувствовала себя не в своей тарелке.

      – Я тоже пойду, помогу Лизе… – пробормотала я, осторожно шагая в сторону, откуда раздавались спасительные голоса, но Геннадий Александрович медленно покачал головой.

      – Не очень хорошая мысль, – проговорил он. – Ты выполнишь другое поручение… – мне не понравилась ухмылка на его лице.

      Оказавшись на пыльном складе среди старых книг, я хотела в отчаянии приземлиться прямо на пол, но быстро передумала, увидев, как тут грязно.

      – Апчхи! – я громко чихнула и выразительно посмотрела на Геннадия Александровича. В ответ он только усмехнулся.

      – Сегодня работаешь здесь. Нужно перебрать вон тот угол, – заведующий показал в один из углов склада. Наверняка нарочно выбрал самый пыльный! – Сверяйся с каталогом. Те книги, которые в хорошем состоянии, нужно будет привести в порядок и потом отнести в основной зал, остальные сложить в коробки. Все понятно?

      Вместо ответа я снова громко чихнула. Приняв это за положительный ответ, Геннадий Александрович покинул место моего наказания.

      Я взяла тряпку и принялась протирать книги в углу, стараясь поменьше дышать. Работа в этом пыльном месте – ну что может быть хуже? Наказание за чтение… А разве библиотека не существует ради того, чтобы читать? Еще и смену поставили в субботу, ну что за напасть!

      К концу рабочего дня на мне не осталось ни одного места, которое бы не было покрыто пылью. Я брезгливо отряхивала юбку, понимая, что только еще больше размазываю грязь. Ох, сейчас бы приехать домой и как следует понежиться в ванной, а потом