Лея Стоун

Сломленный король эльфов


Скачать книгу

черт возьми, то, что сделал торговец, не в порядке вещей, и я надеялась, что миссис Тирт согласится. И поймет. Как женщина женщину.

      Она с трудом сглотнула.

      – Нет, – наконец сказала она.

      Двое лучников внезапно оказались у меня за спиной, подхватили меня под мышки и потащили к дверям.

      Отстой. И откуда они только взялись?

      Я пыталась вырваться из их хватки, но это было бесполезно. Они подняли меня в воздух, прищемив чем-то подмышку, отчего из моего горла раздался всхлип, и понесли, будто я была сделана из пергамента.

      Мое сердце бешено заколотилось в груди, и я повернулась к одному из них.

      – Он схватил меня, вы, должно быть, заметили. Я не убивала его или что-то в этом роде, – взмолилась я.

      Двухстворчатые двери открылись, и меня провели по богато украшенному коридору в другую комнату, на этот раз поменьше, где за письменным столом сидел мужчина, закутанный в серый плащ, скрывающий его личность.

      – Ладно, я, очевидно, здесь новенькая, так что теперь, когда я знаю правила, возможно, вы могли бы предоставить мне некую свободу действий, – взмолилась я.

      Я не хотела, чтобы меня повесили за то, что я ударила торговца коленом по яйцам, но я просто не имела права терять самообладание. Стражники опустили меня перед столом, а затем вышли из комнаты.

      Я стояла там, застыв на месте, и смотрела на человека в плаще.

      – Я…

      – Ты слишком много болтаешь. Нам нужно будет поработать над этим.

      Его голос был грубым, властным, и я сразу поняла, что нахожусь в присутствии представителя высокого ранга.

      – Да… сэр. Я могу это сделать. Осмелюсь предположить, что вы оставите меня в живых? – Я не была уверена в том, что здесь происходило.

      Мужчина поднял руку с длинными тонкими пальцами и откинул капюшон, явив сильную челюсть и красивое лицо чертова короля эльфов.

      – Райф Лайтстоун, – выдохнула я, делая реверанс.

      Его голубые глаза пробежались по моему телу, словно оценивая действие, и мои щеки вспыхнули.

      – Ваш реверанс свидетельствует о том, что вы происходите из знатной семьи, – заметил он.

      На самом деле в Найтфолле у нас не было знатных или высокородных. Образованные и необразованные – вот как мы это называли, и девяносто процентов людей получили образование в Найтфолле, потому что королева сделала его обязательным и бесплатным. Меня считали бедной, но высокообразованной, так что, в его понимании, я была высокородной.

      – Да, милорд, – сказала я, стараясь отвечать кратко, поскольку он заметил, что я слишком много болтаю.

      Он встал, и я застыла, пораженная тем, каким долговязым он был: по крайней мере, на полторы головы выше меня, и это о чем-то говорило, поскольку я была довольно высокой для женщины. Он вышел из-за стола и повернулся ко мне лицом.

      – Как тебя зовут?

      – Кайлани Дьюлейн, сэр.

      – Известно ли тебе об одном даре, которым обладают все короли Авальера? – спросил он, и я поняла, к чему он ведет.

      О, Создатель.

      Я тяжело