Франц Верфель

Песнь Бернадетте


Скачать книгу

маленькая, иди ко мне, мы немного поболтаем…

      Она подбрасывает в гаснущий очаг хворост и две толстые ветки. Придвигает стул поближе к огню. Бернадетта стоит перед ней на коленях, уткнувши лицо в материнский подол. Она явно ищет помощи. Луиза долго, без слов, гладит ее волосы. Затем наклоняется к лицу дочери.

      – Тебе страшно, малышка?

      Бернадетта несколько раз энергично кивает.

      – Ты боишься той дамы из грота Массабьель?

      Бернадетта так же энергично качает головой.

      – Теперь ты видишь, что все это пустые грезы…

      Бернадетта поднимает залитое слезами лицо, испуганно смотрит на мать и еще сильнее качает головой.

      Сердце Луизы Субиру сжимается от тревоги за дочь.

      – Бедная моя дочурка, мне все это знакомо, я тоже была девочкой… Девочки в твоем возрасте часто видят вещи, которых нет… Забудь об этом, и все пройдет! Жизнь слишком тяжела, малышка, чтобы придавать значение таким историям. Ты уже большая, скоро станешь женщиной, через год или два, быть может, найдешь себе мужа и у тебя самой будут дети, как у меня… Все в жизни так быстро проходит, ты и представить себе не можешь, как быстро все проходит!

      Бернадетта еще глубже зарывается лицом в подол матери и не отвечает. Луиза Субиру, несмотря на свои разумные успокоительные слова, твердо решает завтра на исповеди рассказать историю о даме в гроте Массабьель аббату Помьяну, аббату Пену или отцу Санпе и выслушать их суждение.

      Часть вторая

      Будьте так добры

      Глава одиннадцатая

      Камень летит вниз

      В школе, состоящей под покровительством монахинь из Невера, имеется компания из семи-восьми девочек, группирующаяся вокруг умной и энергичной Жанны Абади и почти всецело находящаяся под ее влиянием. К этой компании принадлежат рыжеволосая Аннет, дочь секретаря мэрии Куррежа, затем Катрин Манго, та самая, которую Гиацинт де Лафит назвал «нимфой этого поганого захолустья», и, наконец, Мадлен Илло, бледненькая, веснушчатая, длинноногая и длиннорукая девчушка, обладающая тоненьким, но очень красивым голосом, вследствие чего ее привлекают для исполнения сольных партий на всевозможных светских и церковных торжествах. Сегодня Абади явилась в класс самой первой. Когда вокруг нее постепенно собралась ее свита, она подмигивает девчонкам с хитрым заговорщицким видом:

      – Если бы вы только знали, мои милые, что было вчера, вы бы посходили с ума… Но я не должна вам рассказывать…

      – Зачем ты тогда разжигаешь наше любопытство? – спрашивает рассудительная Катрин. – Может быть, с тобой кто-то заговорил на улице?

      – Речь вовсе не обо мне, а о Бернадетте Субиру…

      – Что могло приключиться с Бернадеттой, с этой недотепой? – пожимает плечами Катрин.

      Жанна Абади подвергает подруг утонченной пытке:

      – Я дала Бернадетте слово ничего не говорить. Правда, я не поклялась. Настолько-то у меня ума хватило…

      – Раз ты не поклялась… – приходит ей на помощь Аннет Курреж.

      – Да,