Анна Флин

Дракон и Королева


Скачать книгу

покои служанка.

      Я медленно поворачиваюсь лицом к эльфийке.

      Болезненный страх охватывает мою грудь, и сердце моё, словно птица в клетке, начинает беспокойно биться. В груди распаляется холод, создавая ощущение, будто лёд окутывает все внутренности. Невольное дрожание пробегает по моему телу. Мысли о встрече с Белфордом пронзают мою голову. Всё, что было неопределённым волнением, теперь становится мучительным ожиданием, и я не знаю, что мне делать, как себя вести перед лицом этого страха.

      – Иду, – отвечаю я.

      На каком расстоянии он способен читать мои мысли?

      Следую за Орил. Ткань моего платья издаёт еле слышный шуршащий звук. Мы идём по длинным коридорам и выходим в просторный зал. Огромные окна, покрывающие стены от пола до потолка, позволяют свету зелёного солнца наполнить пространство. Я ни могу не заметить ярко-красные растения, расползающиеся по стенам, создающие волнующий контраст. Весь этот пейзаж, кажется, словно вырван из самого яркого сновидения.

      В центре зала, за столом из чистого золота возвышается Белфорд. Его фигура увенчана мантией короля. Корона из чёрного магического камня украшает его волосы. Лицо Белфорда восхитительно: идеальные черты, выраженные скульптурной красотой.

      Сажусь на отведённый для меня стул и ощущаю, как дрожат мои руки.

      – Твои глаза прекрасны. Я хочу их видеть.

      Слышу его глубокий голос и медленно поднимаю на него взгляд.

      – Все одеты в чёрное. Это такие порядки здесь?

      Решаю перейти на нейтральную тему.

      – У нас траур. – Белфорд садится ровнее. – По моему брату.

      Я понимающе киваю.

      В этом мире чёрный цвет носит скрытое значение? Необычно… Я не смогла сразу распознать его смысл. В моём мире чёрный ассоциируется с глубокой тишиной, молчанием природы или с моментами покоя. Но скорбь? Это нечто новое.

      Убийца носит траур по своей жертве.

      – Ты не убийца, Абигейл.

      – А кто же я? Разве не мои руки подняли те пески?

      – Твои. Но убил Нэрула я.

      Я вздрагиваю, как от удара.

      – Разве это что-то меняет?

      – Это меняет все. – Он небрежно опирается на спинку стула.

      Тяжёлые дубовые столешницы, украшенные резьбой, венчаются роскошными обсидиановыми узорами, излучающими призрачные отблески в лучах тусклого света. Чёрные свечи, бегущие восковыми потоками по держателям, тянут за собой тайны прошлого и будущего. Лёгкие блюда и аппетитные салаты выложены на тарелках с узорами, окружённых изысканными серебряными столовыми приборами.

      – Сегодня у нас с тобой совет, на который я призвал всех Аташи.

      Вилка замирает в воздухе.

      – Там будет и мой…

      – Да. Властитель Дома Ветра должен прибыть на Совет.

      Я замираю. Мысли, как яркие вспышки в голове. На Совет прибудет мой родной папаша, та самая мразь, которая выкрала мою мать из Земного мира и надругалась над ней. От этой мысли меня охватывает волна ярости. Я готова на всё, лишь бы расколоть его череп собственным мечом.

      – Моя