людей и знал, что переживает и эту. Но когда Мел, тот, кого он учил сражаться, вместо того, чтобы закончить схватку быстро, начал избивать парня, внутри пожилого воина что-то надломилось.
«Где же твоя гордость?!» – кричал его внутренний голос. И этот голос был обращен не только к Мелу, но и ко всем присутствующим тут, включая самого Эрама. Старый мастер оружия оглянул присутствующих и увидел, что все смотрят на поединок без каких-либо эмоций. В их глазах он не увидел ни осуждения, ни возмущения, лишь холодную безразличность.
Лишь Рутт живо переживала эту схватку, но она, как командир, не имела права вмешиваться. Но Эрам отлично знал, что женщины порой могут сделать глупости, поддавшись своим чувствам.
Он устало вздохнул, опустив взгляд на свою старую флягу, и затем сделал из неё глубокий глоток.
– Я догадывался, что умру здесь…. – вздохнул он, вставая на ноги.
– Эрам, ты чего? – удивленно посмотрела на него Рутт.
– Да так… Просто решил вспомнить, что у меня есть достоинство. И если уж я умру сегодня, то лучше сделаю так, как сам решил.
– Эрам! Стой! Это приказ!
Рыжеволосый воин смело вошел в круг, широко улыбаясь. Он должен был испытывать страх или даже волнение, но вместо этого ощущал небывалую легкость.
– Массарово семя, ты что творишь, Эрам?! – зарычал Мел, придавив голову окровавленного и едва живого парня.
– Да вот, устал смотреть на это избиение младенца, – покачал головой рыжий воин, после чего повернулся к наблюдающей за схваткой статуе. – Эй! Я прошел твое испытание! И я передаю свою «Долю» этому пареньку. Он проходит дальше, я сражаюсь вместо него.
– Это не сработает, Эрам! – крикнула Рутт. – Я уже пыталась!
Но в этот раз статуя молчала. Лишь её губы ещё шире растянулись в окровавленном оскале.
– Это против правил!
– Разве? Она вроде не возражает. Или я не прав? – мужчина повернул голову к Хранительнице, но та по-прежнему хранила молчание.
– Эрам, перестань, – уже дружелюбнее начал говорить Мел, отступая от парня. – Мы же с тобой товарищи! Ты не один год учил меня, и вот так просто готов убить? И ради чего? Ради этого деревенского паренька? Я ещё понимаю Рутт, но ты?!
– Сегодня я уже убил одного товарища, – Эрам посмотрел на меч в собственных руках и не без радости увидел, как драгоценный камень в навершии сменил цвет с синего на зеленый. Значит, Хранительница все-таки согласилась на эту сделку. – И мне его жаль, Мел. Но у него была гордость. Он умер с честью, сражаясь из последних сил. И я сражался с ним, уважая его.
Эрам сам не заметил, как по его щеке скользнула одинокая слезинка.
– Но то, что ты делаешь сейчас – в этом нет чести. Нет достоинства. Ты мог бы убить его сразу, но вместо этого решил мучать.
– Старик, ты бредишь.
– Возможно. А может быть, люди, оказываясь в шаге от смерти, показывают свою истинную суть. Этот мальчик показал свою решимость и нежелание сдаваться превосходящему по силе врагу. Ты же показал надменность, которая всегда была в тебе.