Татьяна Новикова

Невеста опального герцога


Скачать книгу

наверняка ничего не могу, практики в моей жизни было маловато – но хуже точно не сделаю.

      – Обойдусь без твоей заботы, – он поморщился, от чего треснувшая губа вновь закровоточила.

      – Как скажешь.

      Не собираюсь упрашивать. В конце концов, это нужно не мне, а ему самому. Я и так собиралась сделать большое одолжение. С чего у меня вообще проснулась к нему жалость?!

      Мы разошлись по своим спальням. Не знаю, чем занимался Коэрли, но я не собиралась вечно прозябать в доме. Немного поучившись – всё же теоретическая магия сложна, если у тебя нет хорошего учителя, – я решила прогуляться. Проветрить голову после множества магических формул.

      Уже у самой границы наших владений, за яблоневыми садами, я увидела человека. Он стоял, скрестив руки на груди, и взгляд его был устремлен вдаль. Туда, где протекала неспокойная река, холодная и полная подводных течений.

      Этот ненормальный что, опять решил сбежать?!

      Или утопиться?..

      Меня одолел настоящий гнев. Нет, по-хорошему, мне должно быть безразлично, изобьют этого упрямого осла ещё раз или просто открутят ему голову за своеволие. Отец не прощает ошибок и третьего шанса точно не даст.

      Насколько нужно быть упертым, чтобы не понимать очевидных вещей?!

      Не знаю, почему меня так сильно задела непокорность нашего пленника. Возможно, потому что сама я не могла позволить себе даже треть его храбрости. Возможно, потому что не желала видеть отца в дурном настроении.

      Но я пересекла разделяющее нас расстояние и строго спросила:

      – Что ты здесь делаешь?!

      Он оглядел меня с ног до головы, будто поначалу не узнал. Я переодела домашнее платье на походный костюм, состоящий из брюк и плотной куртки. В город бы меня отец в таком «неподобающем» виде не отпустил (хотя модницы давно уже боролись за право носить штаны), но по территории поместья ходить не запрещал.

      Чем бы дитя ни тешилось, как говорится.

      – Стою, – ответил с мрачной ухмылкой.

      – Если ты думаешь, что сможешь уйти… – я не закончила, Алексис перебил меня.

      – Я прекрасно понимаю намеки с первого раза.

      Он обвел пальцами свое лицо, опухшее и бледное.

      – Зачем тогда ты пялишься на реку?

      – Какая тебе разница? Может, мне нравится наблюдать за водой.

      Почему-то меня злили эти слова. Злила беспечность, с которой Алексис Коэрли реагировал на происходящее. Злило то, что он может оправиться от побоев, встать и вновь посмотреть вдаль, словно ничего и не случилось.

      – Я просто не хочу, чтобы ты доставил моему отцу лишние проблемы.

      – Послушай, ты ведь не собираешься замуж. Так какая тебе разница, что со мной случится? Напротив, радуйся, если я решу вновь сбежать. Ну а если ещё и утону – тебе вдвойне повезет. Нет жениха – нет проблем.

      – Вместо тебя отец найдет кого-то другого, – отрезала я тихим голосом. – Мы с тобой хотя бы оба этого не хотим, а другой…

      – А другой жених будет не прочь наплодить потомство с юной красоткой Утенрод? – понимающе