Наталья Шнейдер

Сиротка для дракона. Боевой факультет


Скачать книгу

сама застелешь, белье – на койках.

      Внезапно оробев, я шагнула вслед за ней и обнаружила лучезарную улыбку Оливии.

      Глава 11

      Кажется, совсем недавно я думала, что хуже этот день быть не может?

      Будто сглазил кто. Сходить, что ли, завтра прямо с утра в храм, заказать молебен? Вдруг да поможет.

      – Здравствуй. Лианор, правильно?

      – Да, – буркнула я. – А ты Оливия.

      Вот, спрашивается, какой такой умник придумал, что первокурсники должны жить при университете, и неважно, что у них есть родительский дом в городе? Впрочем, велика была бы разница, попалась бы высокородная девица из другого города, только и всего. Оливия по крайней мере осадила угловатого. Может, она не так уж плоха.

      – Я заняла эту кровать, ты не против? – продолжала она. – Но если хочешь, можем поменяться.

      – Мне совершенно все равно, с какой стороны от двери спать, – заверила ее я.

      Может, по меркам графини комнатка и была скромной, но у меня никогда и такой не было. До сих пор мне ни разу не приходилось уживаться с кем-то одним. В спальне приюта было не меньше дюжины девочек.

      А здесь – всего-то две кровати по обе стороны от двери. Вместо привычного мне сундука в изножье – шкаф-пенал рядом с койкой. Еще пара стульев и письменный стол, то есть работать предлагалось там же, где спишь, и это казалось мне странным.

      Впрочем, для меня сейчас все было внове, и, если уж начистоту, я бы и здесь предпочла большую общую спальню. Если кто-то начинает мешать другим, призвать к порядку толпой проще, чем вот так, оставшись один на один.

      Особенно если учесть разницу в положении.

      Может, Оливия и неплоха – для графини, – но она, как и Родерик, из другого мира.

      Наверное, там тоже не ставят письменные столы в спальнях. Или ставят? Нам придется как-то делить его, чтобы не мешать друг другу. Впрочем, за этой громадиной можно и вдвоем уместиться.

      – Я узнаю, можно ли привозить свою мебель, и прикажу привезти конторку, чтобы нам не мешать друг другу, – сказала Оливия, заметив мой взгляд.

      Это «прикажу» царапнуло. Может быть, она в самом деле добра и дружелюбна, но она графиня и привыкла приказывать. Таким, как я.

      – Наверное, так в самом деле будет удобнее, – натянуто улыбнулась я. – Извини, мне надо бежать, не со всеми делами еще разобралась.

      Может, окажись она букой, было бы проще – молча сидеть по своим углам и не думать, как разговаривать с человеком, с которым у тебя ровным счетом ничего общего.

      – Ты ужинала? Может, вместе сходим в столовую, прежде чем ты снова побежишь по делам?

      Я мысленно содрогнулась. Нет, конечно, нас учили столовому этикету, и я даже умела есть ножом и вилкой. Но одно дело – теоретически знать то, что, как я полагала, никогда не пригодится, другое – оказаться за одним столом с человеком, который впитал все эти правила с молоком матери.

      К тому же «слева для богатеньких, справа для остальных».

      – Спасибо, я не голодна.

      Живот тут же громко заурчал, я смутилась. Оливия сделала вид, что не заметила, но и точно так же «не заметила», что я вовсе