Сандра Саммерс

Практический английский


Скачать книгу

он отстранился от меня и снова облокотился о подоконник.

      – Может, расскажешь, что произошло?

      – Да нечего рассказывать, – он посмотрел на свои руки и принялся крутить кольцо на указательном пальце. Не замечала его раньше.

      – Поссорились с Лолой? – предприняла я новую осторожную попытку продвинуться в деле «Что гложет Николаса…?»25. Какая у него, кстати, фамилия?

      – С Лолой все в порядке, – задумчиво произнес он, все еще теребя кольцо. – Ты сама все решила? – задал он неожиданный вопрос, посмотрев на меня.

      – В смысле?

      – Ты в чужом городе, учишься на переводчика. Тебе нравится? Ты сама это выбрала?

      У меня не было однозначного ответа на этот вопрос. Я ведь никогда не задумывалась об этом раньше. В смысле, у меня все произошло настолько спонтанно, что я даже не успела понять, нравится мне это или нет. Мне интересно на инязе, хотя не могу сказать, что всю жизнь грезила об этом. Если бы у меня снова был выбор, не уверена, что выбрала бы то же самое. Но я не жалела, что оказалась здесь, в этом месте, с этими людьми.

      – Я сделала выбор сама, да. Меня никто не заставлял и не сидел над душой, если ты об этом.

      Николас закусил нижнюю губу, и в его взгляде было столько мучения, что я поняла – вот она, струна, за которую так легко дернуть и ранить его.

      – У тебя сложные отношения с родителями? – прямо спросила я.

      – У меня… непростая ситуация в семье, – с запинкой произнес он. – Но мне не хочется об этом говорить. Давай лучше посмотрим фильм.

      Этот парень мастерски перескакивал с одной темы на другую.

      Когда мы лежали у него в комнате на кровати и он выбирал на ноутбуке, что можно посмотреть, я вдруг вспомнила кое-что.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Песня американского певца Марка Теренци, посвященная Саре Коннор, на которой он на тот момент был женат

      2

      Перевод строчек из песни «Love to Be Loved by You»

      3

      Песни группы Green Day

      4

      Строчка из песни группы Сплин «Прочь из моей головы»

      5

      «Это моя хорошая подруга, она мне очень помогает!» – пер. с исп.

      6

      «Я был дураком» – пер. с исп.

      7

      Отсылка к аргентинскому сериалу «Дикий ангел»

      8

      «Привет, красавица! Я так соскучился!» – пер. с англ.

      9

      Джордана Кристи – американский актер

      10

      «Милашки» – пер. с англ.