, посвящённом 80-летию подвига юной партизанки Лары Михеенко.
Поднимают тему войны автор из Калининграда Дмитрий Воронин – в его «Честной службе» проводятся параллели между событиями прошлого и настоящего; Ирина Горбань из Макеевки с произведением «Галинкина война, или Монолог из подбитого автобуса». Также заботит происходящее в мире Владимира Крупина в произведении «Украинский расчёт».
Кучкар Наркабил – автор из Ташкента – в своих произведениях «Любовь актёра» и «Вряд ли будут читать…» подчёркивает, как важно ценить тех, кто рядом, делить с ними самые яркие моменты жизни, искренне относиться к занятиям друзей и близких.
Начало романа Надежды Серединой «Двадцать лет спустя» – семейная сага на фоне общественных событий в стране.
В каждой строчке прозы Натальи Каратаевой сквозит любовь к природе. Например, «Так непонятна эта другая жизнь, другие существа, люди, птицы. И так понятна благодарность, наверное, всем» в рассказе «Ворон». Или трогательное повествование «Любовь Менты» про чувства Плутона и нимфы в легенде о появлении мяты. «Язык музыки», «Листопад», «Вечереет» или «Книга о радости» – какую историю ни возьми, каждая наполнена красочными образами.
Завораживающая сказка-притча кандидата филологических наук Людмилы Лазебной «Моя малая родина» – история об одной из мордовских деревень и местности вокруг.
«Литературоведение» целиком и полностью отдано Владимиру Голубеву с избранными главами из новой книги об истории развития литературной сказки в творчестве русских писателей XIX века.
Дорогие читатели, уверена, в этом сборнике каждому из вас отзовётся какое-нибудь из произведений.
Анна Боровикова,
прозаик и поэт, член Союза литераторов РФ
Современная поэзия
Алишер Сираджев
Алишер Сираджев (псевдоним – Алишер Зиё) родился в 1953 году в городе Нукусе Республики Каракалпакстан. Проживает в Ташкенте. Будучи по специальности инженером-энергетиком и экономистом, он посвятил сорок девять лет государственной службе в области строительства объектов энергетики и социальной сферы в Узбекистане, пройдя путь от монтажника до заместителя министра энергетики и электрификации Республики Узбекистан.
Наряду с трудовой деятельностью Алишер Сираджев увлекается поэзией, пишет на русском языке, хотя владеет также узбекским и таджикским языками. Основным мотивом творчества называет желание делиться с подрастающим поколением жизненной мудростью предков.
Лауреат и обладатель Гран-при многочисленных международных литературных конкурсов. Книги Алишера Сираджева на русском языке изданы в Узбекистане, России, Южной Корее, Турции, США, на Украине.
Речь русская – мелодия небес
Речь русская загадочна, чудна,
Ласкает слух, пронзает сердце, душу.
Дорога к овладению трудна,
Но я иду вперёд «и в зной, и в стужу».
Речь льётся, как мелодия с небес…
Божественные словосочетанья…
Картину представляю: русский лес —
Берёзок белоствольных очертанья.
Богатства познавая языка,
У берега оказываюсь Волги…
Течёт без края русская река,
Подобно языку, пленив надолго!
Сомнения развеять я не смог.
Река и речь – два чуда! Что же краше?
С могучим языком реки поток
Величием как будто спорит даже.
В понятие вникаю не спеша,
По сути, речи одухотворенье:
Загадочная русская душа —
Планеты уникальное явленье!
P. S. По вере – мусульманин я, таджик,
Традиции впитал, уклады с детства.
Но русской речи бьёт во мне родник,
Двух вер являя доброе соседство.
Великий шёлковый путь…
Познанье нравов и религий,
обычаев и языков,
Различья этносов, традиций,
общенья мирного ростков
Народы Азии, Европы
сумели вместе обрести
Им предначертанной судьбою
в Великом шёлковом пути.
Из Рима, Петры, Византии,
через Багдад и Анкару
В Афрасиаб, Лоян, Карачи,
пересекая Бухару,
Тянулись караваны с грузом,
неся богатые дары,
Соседство мирное являя
для той воинственной поры.
Культуру древнего Востока
Великий путь всем открывал,
Учёных, зодчих