Франческа Гиббонс

Часы звёзд. Серебряная королева


Скачать книгу

нажала отбой и широко улыбнулась. Она уже забыла, когда в последний раз ей было так весело!

      Сёстры осторожно направились от отеля к ресторану. Вокруг всё было тихо.

      – Где же он? – прошептала Мари.

      На земле валялись разодранные в клочья пластиковые пакеты и обглоданные куриные кости. Фонари и мерцающие рождественские гирлянды освещали пустую площадку.

      – Зуби? – позвала Имоджен, заглядывая за перевёрнутый мусорный бак. – Зуби, это ты?

      На клумбе что-то зашуршало. Сначала показались когти, за ними последовало светло-серое тело и лысая голова.

      – Маленькие человечки?! – ахнул знакомый скрипучий голос.

      Перед ними стоял изумлённый Зуби.

      Глава 11

      – Маленькие человечки! – повторил скрет хриплым голосом. – Что вы здесь делаете?

      – Что мы здесь делаем?! – воскликнула Имоджен. – Мы здесь живём!

      Зуби ошеломлённо уставился на отель.

      – Вы живёте в этом дворце?

      – Нет-нет! Не в этом отеле. Мы живём в этом мире. Но что ты тут делаешь?

      Зуби поскрёб лысую голову. Кончик его когтя был вымазан чем-то, подозрительно похожим на майонез.

      – Краль узнал, что я освободил пленников без его ведома, ну и… Нет, не поймите неправильно, мне ещё повезло. Вообще-то за такую измену полагается крошение-потрошение…

      – Ты сказал «пленников» – то есть нас? – спросила Мари.

      Скрет кивнул.

      – Ох, Зуби, мне так жаль! – воскликнула она.

      Имоджен вспомнила их летние приключения. Она и подумать не могла, что Зуби может попасть в такую беду за то, что освободил их!

      – Краль проявил огромное снисхождение, – продолжал скрет. – Он всего лишь отправил меня в изгнание. Но идти через горы было уже поздно. Когда я добрался до перевала, начались метели. Снега было столько, что не пройти… Да что там! Мело так, что я когтей своих не видел! Хорошо, что серая бабочка вовремя меня разыскала.

      Сердце Имоджен забилось чаще.

      – Тебя привела сюда бабочка?

      – Она довела меня до невидимой двери, и с тех пор я прячусь тут в зарослях, – Зуби показал рукой в сторону садов Хабердэш.

      Имоджен посмотрела на куриные кости, на пустую банку из-под майонеза.

      – Зуби, как долго ты питаешься этими отбросами?

      – Отбросами? – ахнул скрет. – Да я здесь пирую, как Краль! В этих больших высоких кастрюльках столько немыслимых деликатесов, что глаза разбегаются.

      – Это не кастрюльки, – возразила Имоджен, не на шутку встревожившись. – Это мусорные баки. Из них нельзя есть.

      – Почему? Здесь много питательных продуктов. – Зуби подцепил когтем обглоданную куриную тушку. – Не далее как сегодня я отлично перекусил очень нежным и безупречно просоленным мясом цыплёнка великуры.

      Луч фонаря мелькнул с другой стороны ресторана.

      – Прячьтесь! – скомандовала Имоджен. – Кто-то идёт.

      Сёстры толкнули скрета в тень и присели рядом. Имоджен вжалась спиной в колючую изгородь.

      – Сейчас