переведено древнееврейское רקיע <раки́а> – от глагола רקע <рака́>, означающего «распростирать», «растягивать», – т. е. пространство. Точнее было бы перевести так:
И создал Бог пространство, и разделил между водой, которая выше этого пространства, и между водой, которая ниже этого пространства… (Быт. 1, 7)
О каком же «пространстве» идет речь? Согласно многим данным, Земля первоначально была окружена состоявшей из водяного пара оболочкой, как бы «скорлупой», поддерживавшей на всей планете достаточно высокую температуру. Остатки деревьев и трав, ныне растущих лишь на экваторе, находят даже в районах вечной мерзлоты. Эта же «скорлупа» не пропускала к земле вредоносные для жизни излучения, в связи с чем не только растения и животные жили дольше и достигали гигантских размеров, но и люди отличались недостижимым ныне долголетием (вспомним сроки жизни допотопных патриархов). «Скорлупа» и могла именоваться «верхними водами», в отличие от «нижних» – океанских, и эти воды разделялись атмосферой – «ракиа».
Надо сказать, что Дни творения могут не соответствовать нынешним суткам, потому что светила стали доступны наблюдению с Земли лишь на Четвертый День. Первые три Дня – это, возможно, огромные эпохи, «дни Божьи». О «днях Господних» сказано в Библии:
…У Господа один день, как тысяча лет, и тысяча лет, как один день. (II Петр. 3, 8)
– ср. Пс. 89, 5.
О Третьем Дне написано следующее:
И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша. И стало так. (Быт. 1, 9)
Мы знаем из истории Земли, что суша явилась позже воды, что континенты поднялись со дна океана.
И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо. (Быт. 1, 10)
>Библейское повествование позволяет думать, что первоначальная суша являла собой единый материк. По преданию, он имел круглую форму и лишь много позже разделился на разные части. Действительно, современные материки сохранили совпадающие очертания, видны еще те «швы», по которым они разошлись (например, обращенные друг к другу побережья Африки и Южной Америки, которые как бы вписываются друг в друга, и т. д.). В центре этого круглого единого материка располагалась Святая земля – будущая страна Израиля. Ее срединное положение обусловлено тем, что уже изначально она была предназначена для возвещения Слова Божьего.
Каждый этап творения заключается словами: «И увидел Бог, что это хорошо». Древнееврейское слово טוב <тов>, «хорошо» (к той же первооснове восходит славянское «добро»: друг в друга переходят тов/тоб/доб), означает гармонию, совершенство, полезность и благотворность. Под благостью («это хорошо») здесь подразумевается пригодность Земли для будущего обитания на ней живых существ.
И сказал Бог: да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя, дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, в котором семя его на земле. И стало так.
И произвела земля зелень, траву, сеющую семя по роду ее, и дерево, приносящее плод, в котором семя его по роду его. И увидел Бог, что это