Ника Цезарь

Истинная где-то рядом


Скачать книгу

протянула Отталия.

      – Мужчины! – недовольно поправила её Линн.

      Глава 7.

      Кони били копытами, высекая искры из булыжников, что устилали парадный двор. Собаки лаяли, а ловчий, тощий изворотливый тип в красном камзоле, отдавал последние распоряжения.

      Суматоха, что творилась во дворе замка, передавалась животным, ведь подготовка к охоте была в разгаре. Они встряхивали головами, ржали и фыркали, желая скорее сорваться с места, несясь по снежным полям прочь от тесных каменных стен. Замок занимал удобное местоположение: с одной стороны он был окружён городом, зато с другой к нему тесно прижимался густой лес.

      Отталия так же нетерпеливо притоптывала, периодически поглаживая белоснежную гриву своей Грозы, заплетённую косами, успокаивая и её, и себя. Лошадка была послушна и умна, но и она желала размяться.

      Предвкушение хорошей скачки и добротной погони за дичью горячили кровь. Громкие смешки и улюлюканье наполнили двор. К тому же мужчины позволили себе некую свободу, зная, что женщин в этот раз практически не будет. Только Отта и её сестра Каиса решили присоединиться. Отталия, как обладательница сильного зверя, любила, когда ветер играет в волосах, и азарт застилает глаза, а сестра же следовала за своим избранником.

      Это была ещё одна сторона истинной связи. Она, как наваждение, толкала на близость с партнёром. Девушка не могла им надышаться, ей нужно было видеть его, прикасаться, чувствовать на себе его взгляд… То же, что усиленно давила в себе Отта. При встрече с истинным влюблённые выпадали из реальности. И только тогда, когда связь достаточно окрепнет, они могут вернуться к обычной жизни, и то с вечной оглядкой на предначертанного.

      – Он такой красивый… – восхищённо выдохнула Каиса, глядя на группу мужчин, где затесался её избранник. Князь одобрительно смотрел на юношу, да даже драконы, хоть и с лёгким превосходством, но всё же принимали его в свой круг, прислушиваясь к его предложениям.

      – Да… – выдохнула Отталия, прислонив голову к шее своей лошади и впитывая образ совершенно другого мужчины. Более мрачного, хищного, но до дрожи в руках желанного ею.

      Он выделялся из толпы, притягивая своей статью, серьёзным задумчивым взглядом и тёмной хищной аурой, что держала других на расстоянии. Каждый двуликий в этом замке чувствовал, что у этого мужчины – самый сильный зверь, это давило, прижимало к земле, заставляя подчиниться. И это он ещё не в истинном облике. А вот лиса Отталии от этого гордо сходила с ума ещё больше; самый сильный самец – её! Он просто об этом не знает, но она его обязательно просветит!

      – Какие чудные у нас будут лисята… – мечтательно вздохнула Каиса, а сестра представила, как в небо взвивается маленький дракончик. Как он своими неокрепшими крыльями упрямо машет изо всех сил, пытаясь оседлать воздушный поток, совершая самый первый в своей жизни полёт. Отталия с замершим в испуге сердцем стоит на балконе высокой башни и не спускает с него глаз. Ветер развевает её длинные волосы и рвёт юбку, желая указать на её место, но крепкие мужские руки заботливо обнимают её за хрупкие плечи и прижимают к твёрдой