Дева Кей

Пороки Лэндэльфа. Забытые сказки


Скачать книгу

скучный вечер.

      – Извините, милорд, мне нужно работать, – смущенно ответила та, потупив взгляд.

      – Что, шлюхи Латерны тебе уже наскучили, Вилиан? – усмехнулся Дориан и сделал ленивую затяжку.

      – В последнее время новеньких у них нет. А моя любимица подхватила заразу и теперь ее имеют на улицах Этровилля, – блондин по имени Вилиан, не отпуская руку Лори, поднялся и преградил ей дорогу. – Ну же, милая, я распоряжусь, чтобы тебя не ругали.

      – Почему, когда говоришь «нет», мужчины считают это аббревиатурой к: «возьми меня здесь и сейчас»? – недовольно фыркнула я и тут же об этом пожалела.

      У скрипача даже дрогнула рука, и смычок противно полоснул по струнам.

      – И у кого это такой дерзкий ротик? – протянул Вилиан, окидывая меня похотливым взглядом с головы до пят.

      Скрип дверей рассеял странное напряжение. В комнату вошел хмурый капитан, став еще серьезнее при виде меня. Вилиан как-то испуганно отпустил Лорелей и плюхнулся на место.

      – Лассен! – довольно протянул Дориан и потряс пустым кубком передо мной: – Эй ты, подлей вина. Дамы, позвольте вам представить героя этого вечера. Если бы не он, то мы бы собрались в скучном зале и слушали нудные речи моего дорогого папаши о возрождении Пентамерона.

      – Избавь меня от этого, Дориан, – тяжело вздохнул тот.

      Я наполнила два кубка и подала один принцу, а другой – капитану, одарив приторной вежливостью:

      – Ваше вино, капитан Шассерфи.

      На лице Лассена заиграли желваки. Буркнув «спасибо», он выхватил из моих рук напиток и сделал глоток.

      Лорелей всем видом поторапливала меня покинуть этот личный Эдем принца. Мне было крайне интересно послушать их разговор, но в то же время такая роскошь служанке непозволительна.

      Надо пообщаться со скрипачом. Надеюсь, он пойдет на контакт.

      – Нельзя разговаривать с лордами, как с ровней, – шикнула Лорелей, едва мы вышли за порог.

      – Не смогла сдержать свою сучью натуру.

      Эльфийка пожурила меня взглядом и повела обратно в крыло прислуги. Я узнала темный коридор с ютившимися друг к другу хлипкими дверцами – комнаты обслуживающего персонала.

      – Эта сейчас свободна. – Лори указала на одну из дверей. – Она маленькая, но подойдет. Нужно будет прибраться. Чтобы зажечь фонарик, просто потряси его. Что еще… Ах да! Душевая и туалеты прислуги этажом ниже. Горячая вода только раз в неделю в девять вечера по меццинди. Вода…

      – Мецци-что? – скривилась я, толкнув бедром дверь, но та не поддалась.

      Насупившись, Лори выставила ладони и принялась перечислять, загибая пальцы:

      – Со́льди, Лю́ньди, Мецци́нди, Джио́рньди. – До меня стал доходить смысл этих наборов звуков, и я закивала, прикусив губу. – Дороте́нди, Ноттэ́ро и Наррато́р. Семь дней недели. У людей нет такого? Вы как-то по-другому считаете?

      – Также, – пропыхтела я, пытаясь попасть в комнату. – Названия другие.

      От услышанного волосы на затылке встали дыбом.

      Значит, меццинди