Джалал ад-Дин Руми

Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар


Скачать книгу

[непроизвольно], когда раскаивающимся ты видел его?

      1500 Поиск разума это. Какого разума? Того хитреца.

      Авось слабый дорогу проторит туда.

      Поиск разума, если он [по ценности] жемчугом и кораллом является,

      все же иным, чем поиск души бывает.

      Поиск души – в положении ином,

      у вина души – состав иной.

      Пока поиск разума уместным /букв.: созвучным/ был,

      этот ‘Умар Бу-л-Хакаму («Отцу мудрости») таи́нником[273] был.

      Когда ‘Умар от разума пришел к душе,

      Бу-л-Хакам Бу Джахлом («Отцом невежества») стал в суждении о ней.

      1505 Со стороны чувства и разума он совершенен,

      хотя, конечно, в отношении души он невежествен.

      Поиск разума и чувства следствием считай или причиной,

      поиск души – либо чудом, либо отцом чуда.

      Сияние души нашло, не осталось, о жаждущий сияния,

      требующего и требуемого [суждений], отрицающих необходимое[274].

      Ибо тот зрячий, кто светом Его озарился,

      от довода, как [от] посоха [слепца,] вполне освободился.

      Толкование [изречения]: Он с вами, где бы вы ни находились

      Еще раз мы к истории возвратились,

      мы от той истории, в самом деле, когда отступили?

      1510 Если к невежеству мы придем, оно – темница Его,

      а если к знанию мы придем, оно – палата Его.

      А если ко сну мы отойдем, то опьяненные Им пребываем мы,

      а если к бодрствованию [возратимся], то в руках Его пребываем мы.

      А если зарыдаем мы, то исполненным синевы облаком Его пребываем мы,

      а если засмеемся, в тот миг молнией Его пребываем мы.

      А если во гневе и в войне [мы], то они – отражение подавления (кахр) Его,

      а если в мире и прощении [мы], то они – отражение любви (михр) Его.

      Кто мы в этом мире закрученном? —

      Как [буква] алиф [мы]. А у нее самой что есть? – Ничего, ничего[275].

      Вопрос посланца к ‘Умару, да будет доволен им Аллах, относительно того, по какой причине духи терпят невзгоды в этих телах из воды и глины

      1515 Сказал [посланец]: «О ‘Умар, что за премудрость была [в том] и таинство —

      заточение той чистоты в таком месте тусклом?

      Вода пречистая в глине сокрытой стала,

      душа чистая затворенной телами стала?»

      Сказал [тот]: «Ты беседу дивную ведешь,

      смысл оковами слова сковываешь.

      Заточил ты (в темницу) смысл свободный,

      оковами слова сковал ты память.

      Ради пользы сие ты содеял?

      Ты, кто сам от пользы [заслонен] под покрывалом?

      1520 Тот, от Кого [любая] польза народившейся стала,

      как не увидит то, что нам видно стало?

      Сто тысяч польз существует [на свете], и каждая

      [из] ста тысяч пред той одной мизер[276].

      [Если] то дыхание речистости твоей, что, будучи частью [из многих] частиц,

      пользою стало, то целое целого [ее] лишено почему?

      Ты ведь есть частица, дело твое [сопряжено] с пользой,

      тогда почему, хуля целое /в