Джалал ад-Дин Руми

Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар


Скачать книгу

тому ревность больше,

      так как ревность возникает от утончённости, о сыны.

      675 Дряхлые старухи мужьям наложниц дают,

      так как о [своём] уродстве и старости знают.

      Подобная красота, как у Ахмада [= Мухаммада], в обоих мирах

      когда-либо существовала? О, ореол Поклоняемого ему в помощь!

      Утончённости обоих миров ему подобают,

      ревность стократному солнцу подобает,

      ведь [оно говорит]: «Я забросило на Сатурн свой мяч.

      Прикройте, о звёзды, ну же, свои лица!

      В блеске моём несравненном в ничто превратитесь,

      а иначе пред светом моим вы осрамитесь!

      680 От щедрости каждую ночь я скрываюсь,

      [но] как мне уйти? Лишь показывая, что я ухожу,

      чтобы вы без меня за ночь, как летучие мыши,

      крыльями хлопая, облетели место полёта,

      чтобы, как павлины, свои перья выставив,

      вновь пьяными, надменными и самодовольными стали,

      чтобы не взирали на ноги свои неотёсанные,

      как сыромятные сандалии, ведь те были свечой для Айаза.

      Покажусь я на рассвете ради нагоняя (букв.: надрать уши),

      чтобы не оказались вы от яканья в числе тех, кто слева».

      685 Брось ты это, ведь пространны такие речи,

      запретило пространность повеление «Будь!»

      Как Мустафа, мир ему, испытал ‘Айишу, да будет доволен ею Аллах: «Почему ты прячешься? Не прячься, ведь слепой мужчина не видит тебя», чтобы выяснилось, знает ли ‘Айиша о том, что на душе у Мустафы, мир ему, или она всего лишь последует его внешнему высказыванию

      Сказал Пророк, чтобы [её] испытать:

      «Он не видит тебя. Не прячься!»

      Сделала знак ‘Айиша руками[, мол]:

      «Он не видит [меня], но я вижу его».

      [***]

      Ревность разума к красоте Духа —

      [вот причина] такого наставления, исполненного уподоблений и аллегорий.

      Несмотря на такую скрытность, как у этого Духа,

      почему же разум так к нему ревнует?

      690 [Дух спрашивает: ] «От кого ты скрываешь, о ревнивый,

      Того, чей свет прикрыл лицо Его?

      Идёт без покрывала на лике это Солнце,

      избыток Его света – для Его лика маска.

      От кого ты скрываешь Его, о ревнивый?

      Ведь солнце [само] от Него не видит следов».

      [Разум говорит: ] «Ревность от того возрастает в моём теле,

      что от себя я также хочу [Его] скрыть.

      Из-за огня нестерпимой ревности

      со своими глазами и ушами веду войну я».

      695 «Раз у тебя столь [жгучая] ревность, о душа и сердце,

      тогда рот сомкни и говорить прекрати».

      «Боюсь, если я замолчу, то Солнце

      с другой стороны[, показывая Себя,] разорвёт завесу.

      В молчании наш разговор [о Нём лишь] проявится,

      ведь от сдерживания желание [показаться] увеличится.

      Если Море взревёт, рёв его в пену превратится,

      волнение его в „Я хотело стать известным“ превратится».

      Произносить слова [о Нём] – это закрывать просвет[, откуда Он проявляется]:

      по-настоящему выражать речи –