Дмитрий Чугунов

Красный город. Певец-2


Скачать книгу

камердинер возгласил:

      – Король проснулся!

      Придворные устремились вперёд, а помощник кивнул Крософту и незаметно исчез из залы.

      «У Виллема сегодня хорошее настроение, – с удовольствием отметил герцог, подавая королю расшитую гербами сорочку, – он не успел одеться, но уже шутит».

      И действительно, король сначала посмеялся над вчерашним проигрышем самого герцога, который из-за фантастической неуклюжести потерял войско в настольной игре «конница против пехоты». Затем досталось господину придворному маршалу, а после этого Виллем начал рассказывать какие-то неправдоподобные истории о разных способах охоты на диких зверей.

      Дождавшись, пока высочайшее тщеславие рассказчика было удовлетворено, герцог почтительно кашлянул. Король, уже одетый и позавтракавший, ничуть не обиделся, что его прервали. Он повернулся к герцогу и весело сказал:

      – Вот только не говорите мне, Хоувен, что Вам что-то попало в горло! Вы явно устали от моего многословия.

      Герцог поклонился.

      – Мне всегда доставляют истинное удовольствие рассказы об охоте, да ещё из Ваших уст!

      – Ну, полно преувеличивать!

      – Может быть, нам стоит устроить охоту? Медведи в дайенских лесах заждались встречи с нашими доблестными кавалерами.

      – Это хорошая мысль, – согласился король, но более ничего не сказал.

      Герцог помедлил, оценивая настроение короля:

      – Нижайше прошу меня простить, Ваше Величество, однако…

      Король, уловив по тону, что предстоит скучный разговор, поморщился и замахал руками:

      – Как Вы любите портить моё пищеварение, герцог! Вы явно собираетесь сообщить мне какую-нибудь неприятную новость.

      Герцог нашёл, что ему лучше промолчать. Виллем вздохнул:

      – Позже. А пока, господа, мне следует нанести визит королеве.

      Хоувен удовлетворённо поклонился и отступил в сторону. Виллем двинулся к покоям семьи.

      – Итак, герцог? – спросил король, когда двери кабинета закрылись за вошедшим хранителем Примейона. – Чем Вы собираетесь огорчать меня?

      – Речь не об огорчении, Ваше Величество, – серьёзно сказал герцог, – скорее, о необходимости его избежать. На юге становится всё более неспокойно.

      – Да, это так, – согласился король. – В канцелярию поступает много жалоб от владельцев поместий в наших южных землях.

      – Им докучают беженцы, которые перебираются через границу.

      – Однако половина из этих жалобщиков лукавят, – заметил король. – Несчастные работают у них в поместьях за еду, не получая ничего больше. И стоит заикнуться об оплате, как их прогоняют прочь, а взамен набирают новых. Легко представить себе, почему кто-то решает поджечь посевы.

      – Тем не менее, они чужаки.

      – Вы же не предлагаете гоняться за ними с армией, чтобы покарать скопом всех: и правых, и виноватых?

      Герцог поморщился:

      – Это было бы неразумно,