Василий Жуковский

Лесной царь


Скачать книгу

высокого балкона он глядел

      На поприще, сраженья ожидая;

      За королём, обворожая

      Цветущей прелестию взгляд,

      Придворных дам являлся

                                            пышный ряд.

      Король дал знак рукою —

      Со стуком растворилась дверь:

      И грозный зверь

      С огромной головою,

      Косматый лев

      Выходит;

      Кругом глаза угрюмо водит;

      И вот, всё оглядев,

      Наморщил лоб с осанкой горделивой,

      Пошевелил густою гривой,

      И потянулся, и зевнул,

      И лёг. Король опять рукой махнул —

      Затвор железной двери грянул,

      И смелый тигр из-за решётки прянул;

      Но видит льва, робеет и ревёт,

      Себя хвостом по рёбрам бьёт,

      И крадётся, косяся взглядом,

      И лижет морду языком,

      И, обошедши льва кругом,

      Рычит и с ним ложится рядом.

      И в третий раз король махнул рукой —

      Два барса дружною четой

      В один прыжок над тигром очутились;

      Но он удар им тяжкой лапой дал,

      А лев с рыканьем встал…

      Они смирились,

      Оскалив зубы, отошли,

      И зарычали, и легли.

      И гости ждут, чтоб битва началася…

      Вдруг женская с балкона сорвалася

      Перчатка… все глядят за ней…

      Она упала меж зверей.

      Тогда на рыцаря Делоржа с лицемерной

      И колкою улыбкою глядит

      Его красавица и говорит:

      «Когда меня, мой рыцарь верный,

      Ты любишь так, как говоришь,

      Ты мне перчатку возвратишь».

      Делорж, не отвечав ни слова,

      К зверям идёт,

      Перчатку смело он берёт

      И возвращается к собранью снова.

      У рыцарей и дам при дерзости такой

      От страха сердце помутилось;

      А витязь молодой,

      Как будто ничего с ним не случилось,

      Спокойно всходит на балкон;

      Рукоплесканьем встречен он;

      Его приветствуют красавицыны

                                                     взгляды…

      Но, холодно приняв привет её очей,

      В лицо перчатку ей

      Он бросил и сказал: «Не требую

                                                      награды».

      Сельское кладбище

      Элегия

      Уже бледнеет день, скрываясь за

                                                           горою;

      Шумящие стада толпятся над рекой;

      Усталый селянин медлительной стопою

      Идёт, задумавшись, в шалаш

                                          спокойный свой.

      В туманном сумраке окрестность

                                                   исчезает…

      Повсюду тишина; повсюду мёртвый сон;

      Лишь изредка, жужжа, вечерний жук

                                                   мелькает,

      Лишь слышится вдали рогов унылый

                                                         звон.

      Лишь