Ольга Коротаева

Моя мачеха – ведьма


Скачать книгу

оставили карету. За время прогулки герцог будто отдохнул от выброса магии (увы, бесполезного) и умылся от липкого лицемерия, в которое окунулся во дворце. Казалось, само общество ведьмы, даже без поглощения её магии, поднимает его жизненные силы.

      Помог девушке забраться в карету и велел вознице поворачивать к дому.

      Обратный путь провели молча. Уворд размышлял и строил планы, как вывести хитрого жреца на чистую воду и потребовать правосудия, а Лалин смотрела в окно, рассматривая дома, мимо которых они проезжали. Когда карета миновала ворота его резиденции и замерла у главного входа, раздался детский крик:

      – Папа!

      Девушка вздрогнула от неожиданности. Скетс покинул карету, и только протянул руку, чтобы помочь Лалин выйти, как подбежал сын и порывисто обнял его. Герцог заметил, как по лицу ведьмы промелькнула тень, и нахмурился, не понимая её чувств. Ей неловко общаться с детьми?

      – Дайк, – обратился он к мальчику. – Познакомься, это…

      – Целительница из леса? – перебил тот и шагнул к девушке, откровенно её разглядывая. – Сегодня вы такая красивая!

      – …Лалин Ригер Скетс, твоя мачеха, – спокойно закончил герцог.

      – Господин Дайк, – раздался строгий голос немолодой женщины в сером платье и с такого же цвета волосами, как всегда убранными в простую причёску. Гувернантка стремительно приближалась к ним. – Немедленно вернитесь и закончите задание!

      Уворд представил её ведьме:

      – Анселла Дьюар. Селла занимается образованием Дайка. А это госпожа Скетс.

      – Прошу прощения за поведение моего подопечного. – Взяв мальчика за руку, женщина присела в реверансе. – Он сегодня целый день как на иголках. Всё смотрел в окно, ждал, когда вы вернётесь с церемонии.

      – Я очень рад снова вас встретить, добрая госпожа, – искренне сказал сын герцога.

      – Соблюдайте приличия, – виновато покосившись на Уворда, сухо заметила гувернантка. – Обращайтесь к мачехе «госпожа Скетс» или «ваша светлость».

      – Нет-нет. – Девушка мягко улыбнулась Дайку. – Прошу, называй меня по имени. Лалин. Хорошо?

      – Да! – обрадовался Дайк.

      Анселла поджала губы, но в этот раз промолчала.

      Уворд подставил жене локоть и повёл к дверям. В другую руку Лалин вцепился его сын, а гувернантка отстала, как положено, на несколько шагов.

      – Где Тай? – не оборачиваясь, поинтересовался герцог.

      – После обеда ваша кузина пожаловалась на головную боль и ушла в свою комнату, – отчиталась Анселла. – С тех пор не выходила…

      – А вы умеете стрелять из рогатки? – неожиданно спросил Дайк.

      – Ваше сиятельство! – потрясённо ахнула гувернантка. – Разве о таком спрашивают благородную госпожу?!

      Лалин же лукаво улыбнулась и, наклонившись к мальчику, шепнула:

      – Я могу сбить яблоко с дерева. А ты?

      – Я?.. – воодушевился было Дайк, но тут же сник под красноречивым взглядом Селлы.

      – Можно нам с мальчиком прогуляться? – мягко