Алиса Шишкина

Цветы Амбраско


Скачать книгу

мокрую футболку. Весь мой живот был мокрым от кофе, и я снова нуждалась в помощи.

      Я посмотрела на Джона вопросительным взглядом, ожидая его помощи. Но, вместо этого, он лишь смотрел на меня, не двигаясь с места.

      – У тебя случайно не остались еще футболки? – спросила я, после недолгой паузы.

      Он молча встал со стула, взял меня за руку и повел в сторону ванны. Мы зашли внутрь и он включил мне в кране в воду, а после, жестом пригласил меня смыть остатки липкого кофе с тела.

      Я аккуратно коснулась теплой воды, и ощутила, как всё моё тело покрывается мурашками.

      Вода ангельского сада столь легка и невесома, что её прикосновения воспринимаются совсем иначе. Вода людей казалась мне такой осязаемой, такой плотной и тяжелой, что набрав её в свои ладони, я могла ощутить её вес.

      – Ваша вода такая тяжелая, но в ней даже нет звезд… – повернулась я к наблюдающему за мной Джону.

      – Чего нет? – спросил он, а после как-то странно скривил лицо.

      Я решила не продолжать тему, а вернулась всем своим вниманием к воде.

      Сначала, я долго игралась с ней руками, затем смывала ей кофе со своего живота, наблюдая как стекают прохладные капли. На лице моём невольно возникла улыбка, и я погрузилась в это приятное взаимодействие с водой, забыв про время. Меня прервал Джон, поторапливая собираться.

      Оторвавшись от воды я вспомнила, что мне предстоит выход в мир, и снова почувствовала волнение.

      Джон снова принес мне свой свитер, который висел на мне тяжким грузом из-за слишком плотной ткани.

      Я стояла у входной двери и разглядывала своё отражение в зеркале, пока Джон расхаживал по дому в поисках каких-то вещей.

      На мне был огромный, черный свитер, штаны больше меня на несколько размеров, черная кепка и солнцезащитные, темные очки.

      – Джон, – снова обратилась к нему я.

      На мгновение он замер и посмотрел на меня.

      – Тебе не кажется, что я очень странно выгляжу?

      Он окинул меня взглядом и сразу заметил:

      – Черт, боюсь, ботинок твоего размера у меня не будет.

      Я посмотрела на свои босые ноги, затем на всю его обувь, которая была раскидана по всей прихожей.

      – Хорошо, успеем быстро заскочить в магазин. – решил он.

      Мы вышли из дома и я прижалась к Джону чуть ближе, ощущая себя его верной собачкой. Мне было страшно упустить его, потому что его отсутствие вызывало у меня панический ужас перед лицом незнакомого мира. Видя это, он спросил меня:

      – Чего ты боишься?

      – Всего! – немедленно ответила я.

      – Ты же ангел! Разве ангелы боятся людей?

      – Я не знаю, что от ангела осталось во мне.

      – Вот как. – задумался Джон.

      Мы вышли на людную улицу, и я стала оглядываться по сторонам. Моё любопытство было также, неведомо мне ранее, и я не знала, как контролировать это чувство. От этого, я пожирала глазами буквально, все. Я разглядывала чужую одежду, лица, прически, рекламные банеры