Анна Орлова

Аромагия. Книга 1


Скачать книгу

почти засохшие розы в обрамлении физалиса и полыни. Странный выбор…

      Признаюсь, я уступила недостойному любопытству и, выдвинув ящики, бегло просмотрела их содержимое. В первом ничего интересного не нашлось – какие-то безделушки: бусы, зеркальце, многочисленные заколки для волос, шляпные булавки, плитка дорогого шоколада.

      А вот во втором ящике обнаружилась целая стопка портретов молодых девушек в разных позах и нарядах, словно фотограф не мог определиться, какой вариант лучше. Странно – фотографии довольно дороги, а какой смысл делать десяток похожих? К тому же было в них что-то странное.

      Я нахмурилась: определенно, в этих снимках чувствовалось что-то знакомое, но…

      Где-то хлопнула дверь, и я, вздрогнув, быстро вернула на место «улики» и метнулась к книжной полке, сделав вид, что рассматривала потертые тома. Сердце отчаянно колотилось. Верно говорил инспектор Сольбранд: любопытство рыбку сгубило.

      Распахнутая сильной рукой дверь ударилась о стену, но хозяин дома не обратил на это ни малейшего внимания. Следом за ним с чайным подносом в руках семенила все та же служанка, от которой по-прежнему едва уловимо тянуло экзотическим ароматом османтуса.

      – Ох, это вы! – просияла она. – А я как раз заварила чай с бергамотом! И эклеры удались.

      Все тот же шарфик пропавшей барышни Бирты украшал скромное платье служанки, и от этого стало жутко. Сердце заколотилось, ладони стали влажными… Мои догадки подтвердились, но лучше бы это было не так!

      – Рейни, – шикнул на нее хозяин, – помолчи и ступай прочь. Я сам управлюсь.

      Женщина торопливо поставила поднос на стол и, не поднимая глаз, удалилась, а господин Гюннар повернулся ко мне.

      – Здравствуйте, – произнесла я осторожно, едва сдержав порыв попятиться.

      – Здравствуйте. Присаживайтесь. – Одарив меня странно пристальным взглядом, он указал рукой на кресло, и я послушно присела на краешек, сложив руки на коленях.

      Под пронзительным взором фотографа, который, похоже, позабыл о своей роли рассеянного чудака, я чувствовала себя неловко и напряженно улыбалась. Хозяин дома сидел молча, предоставив мне самой начать беседу.

      – Мне рекомендовали вас как прекрасного фотографа, и я хотела бы заказать семейный портрет.

      – Портрет? – проговорил он, словно не понимая смысла слов. Пахло от него прогорклым маслом.

      Я кивнула, потом, спохватившись, уточнила:

      – Видите ли, мой сын приедет всего на два дня, и мне хотелось бы, чтобы к его приезду уже все было готово.

      Господин Гюннар будто не слышал, пристально меня рассматривая. Ощущать себя букашкой под увеличительным стеклом было неприятно. Сжав пальцы, я глубоко вздохнула и поднялась.

      – Простите, вижу, вас не заинтересовало мое предложение. – Голос мой звучал холодно и отчужденно. – Я дам знать, когда прибудет ваш заказ.

      Едва я успела сделать несколько шагов, как меня догнал повелительный окрик:

      – Распустите волосы!

      – Что?! – переспросила я, невольно оборачиваясь, удивленная