Галина Вадимовна Погодина

Пираты двух океанов


Скачать книгу

него чёрный флаг на гафеле! Эй, Гриффилд, живее, чёртова башка! Прибавь парусов!

      Матросы кинулись на мачты, но тяжело нагруженный и глубоко сидящий в воде «Арчибальд» безнадёжно уступал в скорости. Уже через два-три часа стало ясно, что спастись бегством не получится, и капитан приказал лечь в дрейф.

      – Это пираты, да? Пираты? Что они сделают с нами? – нервно спрашивал молодой Плантэйн.

      Ему никто не ответил – все напряжённо смотрели на приближающийся корабль. На его борту уже можно было разобрать золотую надпись «Дофин»: это были французские морские разбойники. Корабли сблизились, люди с пистолетами и саблями деловито забросили абордажные крюки, толпой посыпались на палубу приза и согнали в кучу немногочисленный английский экипаж, усадив всех на палубе под вооружённой охраной. Тем временем другие разбежались по помещениям, вытаскивая найденные ценности. Через час пираты отчалили, оставив ограбленный шлюп беспомощно качаться на волнах. Английские моряки постепенно приходили в себя, радуясь, что никто из них не погиб при этом нападении. Капитан сердито сопел ещё минут десять, потом поднялся на ноги и скомандовал:

      – Поднять паруса! Рулевые, курс ост!

      Моряки переглянулись: на востоке были Багамские острова, но никак не Ямайка. Действительно, через два-три дня корабль вошёл в порт Сент-Джорджес. Здесь капитан разъяснил своей команде ситуацию. Украденные пиратами товары были закуплены на деньги акционеров. Если явиться в Кингстон с пустыми руками, корабль конфискуют, капитана, как банкрота, посадят в тюрьму, а команду затаскают по допросам. Но даже добраться до Ямайки стало бы проблемой, потому что пираты похитили с корабля почти все продукты. Джонсон предлагал взять у местного губернатора в долг каперскую грамоту, занять денег у местных купцов, чтобы разжиться оружием и провиантом, и выйти в море с целью ограбить какой-нибудь французский или испанский корабль.

      – Знайте: если вы выберете возвращение на Ямайку, не только останетесь без жалованья за этот рейс, но и не сможете устроиться на работу, пока будет идти следствие, – предупредил капитан.

      После недолгого обсуждения команда выразила согласие с капитаном. Джеймс, мнением которого никто не поинтересовался, отпросился на берег. Он шёл вдоль рядов пришвартованных судов, рассеянно читая названия на борту, разглядывая оснастку, и вынужденно остановился перед большим кораблём, с которого на пристань переносили мешки, сундуки и ящики. Рядом со штабелями груза стояли несколько мужчин, один из которых, судя по всему, был покупателем всего этого добра. Товары грузились на телеги, которые занимали весь проход. «Ройял Джеймс», – прочитал Плантэйн белую надпись на высоком борту корабля. До него донёсся аромат кушаний: на корабле явно готовили что-то вкусное. Юноша сглотнул слюну: после нападения пиратов ему пришлось питаться только водой и сухарями.

      – Одиннадцать мешков с какао, – произнёс высокий моряк с деревяшкой вместо правой ноги, с длинными