Андрей Викторович Бурнашев

Утраченная иллюзия


Скачать книгу

книжки прямо там, в коридоре. Я бы так поступила, – сказала я девушке. – Они вообще не твоя проблема. Это Алистера и Мишеля просили их отнести. С них бы и спросили, в итоге.

      – Думаю, парни страшно разозлились бы на меня, – Листвард вздохнула. – Да и учителя не оценили б такого поступка. Я тоже несу ответственность за сохранность книг.

      «Хорошо. Но ты совершенно не умеешь постоять за себя», – я вздохнула. – «Хотя девушка, наверное, такая и должна быть. Это, просто, я привыкла бить в ответ или на упреждение, пока по мне самой не попало. Моя жизнь сложилась так, что мне пришлось пролить уже много и собственной крови, и горьких слёз, наполненных злостью и отчаянием. Вероятно, больше, чем кому бы то ни было в этой академии».

      – Девушки, я вижу, вы общаетесь друг с другом на «ты», – сказал Ричард, улыбаясь. – Не позволите ли и нам обращаться к вам подобным образом?

      «А мы уже настолько близки, что ли?» – подумала я и посмотрела на Кристину.

      – Конечно! Я буду только рада! – Отис улыбаясь, закивала головой.

      – Ну, я тоже не против. Но следует ли это расценивать, как предложение дружбы? – улыбаясь, я чуть склонила голову.

      – Конечно! – Ричард с готовностью кивнул. – Почту за честь дружить с вами.

      – И с Милой тоже? – я мотнула головой в сторону Листвард.

      – А я никогда и не был настроен против неё, – виконт улыбнулся и пожал плечами. – Просто старался держаться в стороне от происходящего. Мне до сих пор не понятно, почему отношения между ней и остальными девушками сложились подобным образом.

      Я посмотрела на маркиза. Фридрих усмехнулся моему взгляду.

      – Леди Алиса, вы собираетесь взять Милу под свою защиту?

      – Вряд ли я справлюсь с такой задачей, – я вздохнула. – Моих сил на это не хватит.

      – Не нужно меня ни от кого защищать! – Листвард покачала головой. – Я справлюсь сама.

      – Да, – я кивнула. – Прости. Я могу пообещать лишь поддержку.

      – Спасибо, – Мила улыбнулась. – Я очень ценю это.

      – Алиса, раз мы уж перешли на «ты», – Фридрих усмехнулся. – Скажи, что у тебя произошло с Оливией? Почему она на тебя злится?

      – Она не говорит, – я снова вздохнула. – Это беда какая-то. Я пыталась с ней разговаривать на эту тему, но всё без толку. По-моему, стало только хуже.

      – Она, правда, не рассказала тебе, как проходит испытание на лиловую книгу в старой библиотеке?

      – Ага! – Теперь пришла моя очередь усмехнуться. – Забыла, наверное.

      – Блин! – маркиз посмотрел на своего друга и, улыбаясь, покачал головой. – Герцогиня не будет рада тому, что мы сблизились с Алисой.

      – Плевать мне на неё! – Ричард беспечно махнул рукой. – Она давно меня бесит. Иногда так и хочется спустить её с небес на землю.

      – Да, – Фридрих кивнул. – Это верно. Но не хотелось бы наживать себе врага в её лице. У меня других забот хватает. Да и папа мой не обрадуется, если между нашими родами возникнут разногласия, – маркиз повернулся ко мне. – Алиса, пожалуйста, пойми меня правильно. Ни в какие склоки я влезать не буду. Но против