Жоэль Диккер

Дело Аляски Сандерс


Скачать книгу

как я рада тебя видеть!

      Она отодвинула супруга и обняла меня.

      – Я раньше времени, но я вам подсоблю, – объяснил я, протягивая ей цветы.

      – Маркус, ты прелесть.

      Она понюхала букет и препроводила меня на кухню. Перри замыкал шествие.

      – А ваша жена говорит, что я прелесть, – ехидно заметил я, обернувшись к нему.

      – Ох, писатель, заткнитесь!

      – Нет, сержант, вы мне объясните, как так вышло, что эта невероятная женщина вышла замуж за такого, как вы?

      – Сами подумайте.

      – Из жалости, наверно.

      – Ну-ну.

      – Держите, сержант, вино – это вам. По-моему, вы такое любите.

      – Спасибо, писатель.

      Хелен и Перри собирались устроить вечеринку с фахитас, Лиза его обожала. Ждали человек двадцать, и я на кухне прилежно резал курицу, перцы, сыр и давил спелые авокадо для соуса гуакамоле. Вышло два полных подноса, и мы с Перри более или менее удачно их украсили.

      Хелен, улучив минуту, спросила, как моя амурная жизнь:

      – Что, Маркус, по-прежнему ходишь холостяком?

      – Подружку себе завел, – сообщил Перри.

      – Да ну? – удивилась Хелен, напустив на себя обиженный вид: почему это я ей не сказал. – Давай рассказывай, Маркус.

      – Совсем недавно, не заводись.

      – Стало быть, кастинг принес плоды? – поддела меня Хелен. – А дух твоей матери выбор одобрил?

      – Сержант! – возопил я. – С ума сойти, вы что, все ей рассказали?

      – Она моя жена, я от нее ничего скрываю! И вообще, это же круто – вам является мать и высказывает свое мнение.

      – Ее зовут Реган, – сказал я Хелен.

      – Твою мать?

      – Нет, девушку! Она пилот гражданской авиации. Живет под Монреалем.

      – И давно вы вместе?

      – Да уже три месяца! – опять наябедничал Перри.

      – Три месяца? Дело серьезное, – заметила Хелен.

      – Не знаю пока, – сказал я. – У нас не было случая подольше побыть вместе.

      – Дело очень серьезное, – влез Перри. – Он ее везет в отпуск на Багамы!

      – Ради всего святого, сержант, не делайте из мухи слона!

      – Бедная девочка, – продолжал подтрунивать Перри, – если бы она знала, что ее ждет.

      Мы расхохотались.

      Малия и Лиза одна за другой вернулись домой. Обе, увидев меня на кухне, кинулись мне на шею в восторге и изумлении. С тех пор, как я видел их последний раз, они подросли. Лизе исполнялось одиннадцать, она заканчивала начальную школу. Малии было девятнадцать, в прошлом году она окончила лицей и поступила на подготовительное отделение университета. Отношения у нас сложились приятельские: они любовно называли меня «дядя Маркус», что меня очень трогало.

      К шести часам на праздник подтянулись бабушки, дядья, тетки и кузены. Тот вечер оставил у меня яркие воспоминания – оживленные разговоры, взрывы смеха. Лиза, задувающая свечи. Наше с Перри состязание – кто состряпал пирог лучше? Хелен за роялем, красивая как никогда, поющая джазовые вариации на расхожие музыкальные темы.

      Я ушел