Жоэль Диккер

Дело Аляски Сандерс


Скачать книгу

новость, она вас обрадует, Гольдман. Мне хотелось сообщить ее вам лично.

      Барнаски подстраховывался – нехороший знак.

      – Рой, говорите прямо.

      – Мы вот-вот заключим контракт на экранизацию “Правды о деле Гарри Квеберта” с MGM! Это будет грандиозно! До того грандиозно, что они хотят как можно быстрее подписать предварительное соглашение.

      – Не думаю, что мне хочется делать из этого фильм, – сухо отозвался я.

      – Да вы сперва на контракт взгляните, Гольдман. Одна подпись – и два миллиона долларов ваши! Калякаете свое имя внизу страницы – и бах! – на ваш банковский счет падают два миллиона долларов. Не считая процентов от прибыли и всего остального!

      Мне совершенно не хотелось с ним объясняться.

      – Поговорите с моим агентом или адвокатом, – предложил я, чтобы закончить разговор.

      Барнаски взъярился не на шутку:

      – Если бы меня интересовало мнение вашего говенного агента, я бы не таскался в такую даль!

      – Это не могло подождать, пока я вернусь в Нью-Йорк?

      – Вернетесь в Нью-Йорк? Вы же как ветер, Гольдман, если не хуже, – на месте не сидите!

      – Гарри не хотел бы фильма, – поморщился я.

      – Гарри? – поперхнулся Барнаски. – Гарри Квеберт?

      – Да, Гарри Квеберт. Вопрос закрыт: я не хочу фильма, не хочу опять во все это погружаться. Хочу забыть это дело. Перевернуть страницу.

      – Нет, вы только послушайте этого хныкающего крошку! – взвился Барнаски, не терпевший возражений. – Ему дают целый черпак икры, а деточка Гольдман капризничает и не желает открывать ротик!

      С меня было довольно. Но Барнаски уже сам жалел о своей грубости и попытался ее загладить.

      – Давайте я объясню вам замысел, милый Маркус. – Голос его источал мед. – Вот увидите, вы передумаете.

      – Сначала я передохну.

      – Поужинаем сегодня вдвоем! Я заказал столик в ресторане в старом Монреале. Часиков в восемь?

      – У меня вечером встреча, Рой. Поговорим в Нью-Йорке.

      Оставив его стоять где стоял, с суррогатным сэндвичем в руке, я направился от съемочной площадки к главному входу в студию. Там, прямо у широких двойных дверей, расположился киоск с фастфудом. Каждый день после съемок я подходил к нему выпить кофе. Продавщица была всегда одна и та же. Прежде чем я успел сказать хоть слово, она протянула мне картонный стаканчик с кофе. Я благодарно улыбнулся. Она улыбнулась в ответ. Люди часто мне улыбаются. Только теперь я уже не знаю, улыбаются они мне как брату по разуму, которого встречали, или как писателю, которого читали. В этот момент продавщица достала из-под прилавка экземпляр “Правды о деле Гарри Квеберта”.

      – Вчера дочитала. Ах, какая книжка, не оторвешься! Вы не могли бы мне ее надписать?

      – С удовольствием. Как вас зовут?

      – Дебора.

      Дебора, ну конечно. Она мне уже десять раз говорила.

      Я вытащил из кармана ручку и написал на форзаце ритуальную фразу, которую придумал для посвящений:

      Деборе,

      которая