Дирк Хуземан

Фабрика романов в Париже


Скачать книгу

такого не может. Я жду здесь с самого рассвета. Вас я тут не видела. – Она сморщила нос. – Что вам вообще надо от месье Леметра?

      Человек со списком смотрел то на одну мадам Бертье, то на другую. Затем он провел пальцем по бумаге.

      – У меня тут только один человек по имени Бертье, – наконец заключил мужчина.

      – Быть может, здесь и несколько Бертье, – сказала пожилая дама. – Но мне лечение нужно больше. Я ведь сгорблена старостью. У меня ломят суставы, и я еле хожу.

      Консьерж еще раз оглядел двух женщин. Его взгляд задержался на инвалидной коляске. Потом мужчина указал пальцем на Анну.

      – Вы, пожалуй, больнее. Прошу вас.

      Анна еще слышала, как желтая дама кричит ей вслед, что в следующий раз тоже купит инвалидное кресло. Потом Иммануэль толкнул коляску в дверной проем.

      Анна сразу узнала запах Леметра. Если у нее и оставались сомнения относительно того, действительно ли в этом доме жил магнетизёр, то сейчас они окончательно развеялись.

      Через красную дверь Иммануэль втолкнул ее в зал. Окна закрывали занавески. Почти везде царила темнота. Лишь в дальнем конце широкой комнаты горел островок света. Когда Анна подъехала ближе, она увидела людей, которые сидели на стульях и прижимали к телу металлические стержни. Слуги ходили между рядами и поправляли положение их рук. Пациенты водили палкой длиной в локоть по рукам, ногам, волосам. За этим зверинцем молча наблюдали другие посетители, стоящие позади. Флейта играла простую мелодию.

      Леметра нигде не было видно.

      Анна положила руку на корзину с пистолетом и повернулась к Иммануэлю. Не стоило подвергать помощника опасности.

      – Лучше подожди меня снаружи, – сказала графиня. Сперва слова не хотели покидать ее уст. – Здесь я справлюсь сама.

      Слышал ли Иммануэль легкую дрожь в ее голосе? Он наклонился к ней.

      – Я не оставлю вас, графиня.

      Анна развязала узел под чепцом, сняла его и протянула Иммануэлю.

      – Отнеси это в карету и жди у входа.

      Иммануэль ушел.

      Анна медленно поехала к собравшимся. Слышался кашель, кряхтение и пыхтение. Некоторые из сидящих на стульях качали головами, другие быстро барабанили ногами, и этот ритм не подходил к мелодии флейты. Стоявшие за рядами стульев наблюдали за представлением, некоторые прижимали руки к щекам. Женщина возраста Анны, похоже, больше не могла выносить этого зрелища и отвернулась.

      Анна приблизилась к ней.

      – Мадам? – тихо спросила она и взяла зрительницу за руку, облаченную в газ[37].

      Дама испугалась и хотела отдернуть руку. Однако Анна не отпускала ее.

      – Я только что пришла, – объяснила Анна. – Где я могу найти месье Леметра? Он ведь здесь?

      Женщина неопределенным движением показала в зал.

      – Несколько минут назад мэтр был там. Потом он ушел в один из кабинетов с месье Дюма. Надеюсь, магнетизёр скоро вернется и исцелит этих бедных людей от недугов. Жду не дождусь, когда наконец настанет эта великая минута.

      – Я тоже, – сказала Анна.

      Поблагодарив