Матильда Старр

Академия мертвых душ. Целительница


Скачать книгу

были сомнения, поймут: вы уделяете мне повышенное внимание.

      На этот раз он и вовсе не нашелся, что ответить. Но я и не стала ждать ответа, сказала сама:

      – А вы ведь всего-то справились о моем здоровье.

      – Да-да, – он с готовностью ухватился за мою версию.

      Похоже, слухи о его романе со студенткой – вовсе не то, что ему сейчас было нужно. Если у магистра в академии какие-то тайные дела, привлекать к себе повышенное внимание – плохая идея.

      – Ну, раз с вами все в порядке, я пойду, – объявил он, ускорил шаг и быстро скрылся за поворотом.

      А Марисса с Айной, даром что несколько минут назад выглядели совершенно вымотанными, быстро меня нагнали.

      – Что это было? О чем вы говорили? – не раздумывая они приступили к допросу.

      – Ни о чем, – я пожала плечами. – Он спросил, как я себя чувствую, и я поблагодарила его за то, что не дал мне упасть в обморок. Все.

      Айна внимательно на меня посмотрела.

      – Нет, не все.

      Черт, неужели она и правда видит, когда кто-то врет? Надо же, ходячий детектор лжи! Очень уж некстати она образовалась в моей жизни и именно тогда, когда у меня действительно появились тайны. К счастью, наш разговор с красавчиком-преподавателем к числу этих тайн не относился, так что я спокойно ответила:

      – А еще я сказала ему, что все вдруг решили, будто у нас какие-то особые отношения. Придумали себе сказку на пустом месте и верят в нее.

      – А он что? – осторожно спросила Марисса.

      – Вслух ничего не сказал, но на лице буквально читалось: бывают же такие глупые люди!

      Я улыбнулась.

      – Ладно, пошли. Что с ней разговаривать, ничего интересного, – недовольно буркнула Марисса и потянула Айну за рукав.

      Они шагали к корпусу общежития очень бодро. В жизни не подумаешь, что смертельно устали во время изнуряющего бега.

      Вот и хорошо. Если мне повезет, этого разговора будет достаточно, чтобы больше ко мне не привязывались с глупыми вопросами, отвечать на которые может быть опасно.

      Да и вообще, для того, что я задумала, лишнее внимание со стороны совершенно ни к чему. Тут, как ни странно, наши с магистром цели совпадали.

      Глава 8

      Учебный день пролетел незаметно. Вот теперь уж преподаватели могли с уверенностью утверждать, что я витаю в облаках! И не ошиблись бы.

      На протяжении всех уроков я только и думала, что о магистре Лэнсоре, его тайнах и своем, признаюсь, не слишком продуманном плане.

      И несмотря на это умудрилась правильно отвечать на вопросы преподавателей, а зелье от кашля, которое я сварила, оказалось чуть ли не лучшим. Получила бы высшую оценку, если бы оно в конце предательски не позеленело, а ведь должно было быть прозрачным…

      Впрочем, магистр Цитрион сначала долго его разглядывал, а затем заявил, что целительные свойства этой зеленой микстуры значительно лучше, чем планировалось изначально. Так что неаппетитный цвет в целом можно простить.

      В его