Матильда Старр

Академия мертвых душ. Целительница


Скачать книгу

крылья, до крови исцарапали пушистое, словно бархатное тельце.

      – Бедненький, – вырвалось у меня, прежде чем я успела сообразить, что мои слова могут быть целебными. Просто нормальный, человеческий порыв. – Как же мне тебя отсюда вытащить?

      Малыш был буквально насажен на длинные иголки.

      И хотя в душе бушевала паника, я продолжала успокаивающе говорить:

      – Подожди маленький, сейчас мы тебя спасем…

      И только тогда заметила, что раны начинают понемногу затягиваться. Кажется, в этом месте мой целительский дар работает не так, как в академии. Судя по тому, что я знала из дневника, преподавателя я тоже смогла подлечить исключительно словами, не применяя никаких целебных методов.

      – Я понимаю, что тебе больно, но надо немножко потерпеть, – уговаривала я своего нового пациента, снимая несчастные тонкие крылышки с колючек.

      Внутри все сжималось от ужаса: как бы не сделать хуже, не разорвать еще сильнее и без того измученные крылья. Но это где-то там, внутри… На деле же получалось ловко и быстро. Руки не дрожали, как будто бы до этого я целыми днями только и делала, что выковыривала огромные растопыренные иголки из живых существ.

      Не знаю, сколько прошло времени, минута или целая вечность, но вот уже малыш лежал у меня в руках.

      – Надо тебя вылечить, – сообщила я ему.

      Ну да, важная информация для того, кто и человеческой речи-то не понимает. Ладно, приступим.

      – Излечись! – приказала я строго.

      В прошлый раз ведь это почти сработало!

      Я уставилась на крылана, ожидая чуда. Но чуда не случилось. Тельце было по-прежнему изранено, крылья разорваны, а глаза-бусины смотрели все с тем же отчаянием и болью.

      – Пусть раны затянутся, а крыло станет как новенькое! – велела я.

      Если это и возымело какой-то эффект, то совершенно незаметный.

      Эх, ну почему все происходит здесь, в лесу! Будь я сейчас в своей комнате, напоила бы бедняжку зельем, исцеляющим раны. Он такой мелкий, легко умещается в ладошку. Я этим зельем его с ног до головы могла бы облить! У меня на полке стоит целый флакон.

      Да и других зелий, мазей и притирок сколько угодно – на любой вкус и любой случай. Нет, не потому что я ипохондрик и боюсь одновременно подцепить лишай, получить нож в спину и заболеть розовой лихорадкой. Просто на всякий случай скупила уже готовыми все зелья, которые по программе нам предстоит варить в этом году, чтобы иметь хоть приблизительное представление о том, что должно получиться на выходе.

      Я же говорила, что неплохо подготовилась ко второму курсу.

      – А ну-ка пойдем, мой дорогой, – сказала я своему пациенту. – Ты, конечно, будешь в шоке, место для тебя странное, ты ведь кроме этого леса ничего не видел… Но придется привыкнуть. Здесь тебе помочь некому, и я не могу. А там я тебя вылечу. – Я посмотрела на крыло, разорванное чуть ли не в лоскуты, и вздохнула про себя: «Надеюсь вылечу». Но вслух сказала: – Будешь как новенький.