Алиса Князева

Как украсть сердце дракона


Скачать книгу

твоей мужественности, – я похлопала красавчика по плечу и забрала миску. – Может, просто не умеет, не будем цепляться к парню, – начала мешать соус и, не удержавшись, задумчиво прикусила губу. – Хотя, блин, чего скрывать. Как по мне, мужик на кухне – это очень сексуально.

      – Обычно я готовлю в фартуке, – Ромэйро медленно положил отбивную на раскалённую сковороду, и та громко зашипела. – Но без рубашки.

      – Всё я умею, – тут же встрял Витольд и, отобрав у меня миску, провёл над ней ладонью, и в соусе появились миниатюрные торнадо, взбивая яйца похлеще крутых поварских миксеров.

      Не знаю почему, но мне стало чертовски весело.

      – А сейчас стесняешься? – посмотрела на Ромэйро.

      – Конечно, – приподнял он уголок губ. – Я ведь и не знаю вас совсем. Вдруг, увидев моё потрясающее тело, ты не сдержишься и попытаешься овладеть… – голос стёк в будоражащий бархат, – мной.

      – Ну, будь спокоен, – посмеялась я. – Кому, как не мне, знать о важности взаимного согласия.

      Витольд насупился, видимо, это отразилось на магии, потому что торнадо взвинтились вверх, смачно ляпнув ему на штаны белым соусом.

      – Презренный свет! – ругнулся он, но Ромэйро подал ему полотенце и похлопал по плечу.

      – Не страшно. Мы понимаем. Рядом с красивыми барышнями такое случается у неподготовленных.

      – Раздевайся, Витька, все свои, – продолжала веселиться я.

      – Я согласен насчёт оценки внешности Эльвиры, – вскользь кивнул Витольд. – Остальные же фразы считаю не иначе чем неоригинальными пошлостями, которые способны развеселить лишь подростка, вступившего в пубертатный период, – он вытер соус и поднялся. – Мне нужно привести себя в порядок. Где я могу это сделать?

      – Второй этаж и любая понравившаяся тебе комната.

      – Отлично. Эльвира, пойдём со мной. Мне нужно кое-что тебе сказать наедине.

      – Это сильно важно? – я догадывалась, что меня сейчас опять назовут распутной женщиной.

      – У меня ведь здесь самое интересное – прожарка с подбрасыванием мяса, – поиграл бровями Ромэйро, после чего Витольд почти рыкнул.

      – Очень важно, – и, схватив меня за руку, потащил на второй этаж.

      Лестницу мы нашли почти сразу. Красиво тут всё же, ковры, золотые штуки под потолком. Не знаю, соврал ли Ромка про владельцев дома, но надеюсь, по шее не получим.

      – Ну, чего тебе?

      Витольд ответил не сразу, сперва воровато огляделся по сторонам и втолкнул меня в одну из комнат.

      – Похоже, наше путешествие закончилось, – заговорщически шепнул он. – Мы нашли. Осталось вынуть сердце.

      – Ты думаешь, дракон? – я изогнула бровь. – У него карие глаза. И слабая загорелость.

      – Да какая разница! Тобой заинтересовался, значит точно дракон. Сейчас отвлекаешь его, а я добавляю ему в пищу сонный порошок, ночью вяжем и отдаём Адараконде.

      – А если это не он? Притащим не того, потеряем время. А у меня его и так немного. Есть какие-то способы проверить?

      – Да ты глянь на него, – фыркнул Витольд. – Надменный, самовлюблённый