Мэри Дориа Расселл

Птица малая


Скачать книгу

предположениям.

      – Я ходил повидаться с братом, – ответил Эмилио, посмотрев ей в глаза.

      Итак, у него есть брат, подумала она.

      – И он сказал: рад встрече, Эмилио, и разделал тебя под орех?

      – Примерно так. – Эмилио помолчал. – Я пытался, Энн. Я честно пытался.

      – Не сомневаюсь в этом, мой дорогой. А теперь пошли домой.

      Они покинули клинику и начали подниматься по лестнице, священник к этому моменту уже погружался в забвение и едва стоял на ногах, чтобы обращать внимание на взгляды и вопросы, от которых Энн отмахивалась движением головы. Джордж встретил их на полпути. Притом что Эмилио был не слишком тяжел, Эдвардсы с трудом довели его по последней лестнице до дома. Он стоял, раскачиваясь на ногах, пока Энн стелила гостевую постель, а Джордж раздевал его.

      – Может, без простыней? – пробормотал он неразборчиво, явно опасаясь запачкать кровью постельное белье.

      – Простыни никого не волнуют, – сказал ему Джордж. – Ложись в постель.

      Эмилио уснул еще до того, как его укрыли покрывалом.

* * *

      ЗАКРЫВ ДВЕРЬ гостевой комнаты Энн припала к груди Джорджа, в его знакомые объятья. И разрыдалась, что не удивило их обоих. Они долго стояли, обнявшись, а потом отправились на кухню. Разогревая ужин, Энн рассказала ему часть истории, и он догадался о большем, чем она ожидала от него. Затем они перешли в столовую, сдвинули в сторону господствовавший на обеденном столе завал, и какое-то время молча ели.

      – А знаешь, почему я влюбился в тебя? – вдруг спросил Джордж. Энн помотала головой, удивленная тем, что он задал этот вопрос именно сейчас. – Я услышал твой смех, тогда, в коридоре, когда шел в тот день на занятия испанским языком. Я не видел тебя, только слышал твой смех, разбегавшийся на целую октаву, от верха до низа. И понял, что должен ежедневно слышать его.

      Она аккуратно положила вилку и, обогнув стол, остановилась рядом с сидевшим мужем. Он обхватил ее рукой за бедра, и она ласковым движением привлекла его голову к своему животу.

      – А давай-ка будем жить вечно, старый мой, – проговорила Энн, отодвигая с его лица серебряные волосы и наклоняясь, чтобы поцеловать.

      Улыбнувшись, он согласился:

      – Давай, хотя бы ради того, чтобы взбесить этого страхового агента, у которого ты берешь полисы.

      И она рассмеялась на полную октаву от верхнего до, рассыпавшегося серебряными колокольчиками.

* * *

      НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО Энн встала рано после бессонной ночи, надела белый махровый халат и пошла взглянуть на Эмилио. Он лежал, забывшись тяжелым сном, почти в той самой позе, в которой они оставили его. Она слышала, что Джордж на кухне делает кофе, однако не чувствовала себя готовой к разговору. Вместо этого она отправилась в ванную комнату и заперла дверь. Сбросив халат с плеч, Энн повернулась в полный рост к зеркалу.

      Там перед ней предстал результат жизни, отданной дисциплине питания