Юрий Салихов

Море зовёт. Тайна голубой жемчужины-1


Скачать книгу

что, знал его раньше и молчал? – Капитан особо выделил слово правильный.

      Араб впал в ступор. У него задергалось веко, а на лбу выступили капельки пота.

      – Я–яя, не знаю русский, я говорю на английском, на египетском, немного на турецком. –

      –А сейчас, сейчас ты на каком это сказал? –

      Не сдержавшись, крикнул капитан.

      –Не кричи, пожалуйста, мы говорим только на английском, я русского не понимаю и тебя очень хорошо слышу. Наверно ты решил пошутить над бедным Бесом.

      У капитана отпала челюсть.

      Наверно я схожу с ума, говорю по–английски, а думаю по–русски. Слышу по–русски, думаю по–английски. Или, наоборот. Или это Араб меня дурит, но зачем это ему? Или....

      –Прости, Бес, то есть Араб, я совсем запутался. Наверное, на солнце перегрелся. –

      Араб сочувственно поцокал языком.

      – Давай вернемся к нашим бара…, к контейнерам.

      Что ты хотел сказать? –

      Я хотел сказать, что вот в этих двух контейнерах скорее всего находится оружие из Пакистана. Видишь внизу пятно зеленого цвета. Это специальная метка перекупщиков оружия. –

      Как же хорошо он чешет по–нашему, словно журфак закончил, машинально отметил Кэп.

      –Хорошо, Араб, я понял. Оружие нам даже очень пригодится, вскроем и посмотрим. А теперь, извини, у меня что–то голова заболела, пойду полежу. Ты поищи, как его там, коносамент…, а я пойду потихоньку. –

      Араб посмотрел вслед уходящему капитану и покачал головой. Совсем заработался человек, устал, а тут я ещё со своими догадками. Ох, как нехорошо.

      Добравшись до каюты Кэп, лег на кровать, закрыл глаза и задумался. Если Араб говорит по–английски, а я слышу русский, значит, мой мозг каким–то образом переводит один язык в другой, и мало того, заставляет меня слышать лишь тот который я знаю. А когда я говорю на русском он заставляет мои голосовые связки выдавать звуки языка, который знает собеседник. То есть получается он одновременно подстраивается и под меня, и под собеседника. А может это происходит по–другому, и я слышу не голос Араба, а его мозг и наоборот. Два мозга общаются напрямую посредством мысли, независимо на каком языке ведется разговор. Интересно, а шевелятся губы при разговоре? Может мы просто стоим и смотрим друг на друга? Как это со стороны будет выглядеть? Чудеса.... Это наверно дар такой. и

      с этой мыслью Кэп заснул.

      Лада чистила картошку, когда к ней зашел Мех.

      – Налей компота холодненького, что– то жарко

      стало. – попросил он.

      Лада достала из холодильника кастрюлю и вдруг ойкнула, чуть не уронив драгоценную ношу.

      –Смотри…–

      Картофельный нож, как профессиональный танцор, крутился вокруг картофеля, ловко срезая кожуру.

      Очищенная картофелина упала в таз, а её место заняла следующая.

      – Ну, ты даешь! – Мех восхищенно посмотрел на подругу.

      – Это не я, это все само получается, – растерянно ответила Лада, я только подумала, а он, раз, и пошел.

      – Вот, вот, подумала! Это у тебя дар такой прорезался. –

      Лада