Андрей Но

Железо. Книга 3


Скачать книгу

уловил смысл кваканья и высказал его вслух.

      – Это не для них, а для Бу-Жорала. Он просит больше за свои риски.

      – Мне-то не жалко, – пробурчал Льюис. – Пока они сами привозят нам сырье… Но не ужрется ли этот дурак до смерти?..

      Эллиот покачал головой, разделяя его беспокойство.

      – Скажи им, что мы через несколько дней самостоятельно завезем остальные бочки. Больше тесгуино у нас пока нет.

      Вожди кивнули и повернулись к своим людям, попросив тех сдернуть мешковину с одной из повозок. Та была забита кукурузными початками до отказа.

      – Тащите, – приказал Льюис своим, и те побежали пересыпать сырье в заранее заготовленные мешки. – А вам, мои друзья, я бы хотел предложить взглянуть на пару диковинок, которые могли бы вам очень пригодиться!..

      Пока Эллиот им переводил, Льюис достал из фургончика клетчатые шарфы, и в качестве демонстрации один намотал себе на шею, а затем улыбнулся и показал большой палец седовласой аборигенке. По его расчетам, ее должно было это впечатлить. Но та осталась равнодушна.

      Мужчина с выпуклым лбом указал пальцем на волов.

      – Да здесь они, здесь, – раздраженно отозвался Льюис. – Зачем вам их столько сдалось, не пойму… Чего ж вы закрыты от всего нового-то, а?..

      Эллиот по его знаку достал из кармана компас и подошел к вождям поближе, чтобы показать, как тот работает. Те свысока поглядывали на него с седел, вслушиваясь в сбивчивую речь, но ни у кого глаза так и не зажглись.

      – В этой шкатулке сидит дух!.. И он показывает в какой стороне холодные земли, а в какой жаркие… Этот дух – верный друг!.. Не заблудитесь, пока он с вами!..

      – Они не намерены покидать этих земель, – перевел их отказ Эллиот.

      – Кланяющиеся Предкам севернее вас, – не сдавался Льюис. – Стрелочка показывает, видите?.. Вы всегда будете знать, где они, – он поясняюще кивнул на Кватоко. – И не забредете к ним по ошибке…

      Большелобый разразился тирадой.

      – Им ни к чему твоя шкатулка, бледнолицый, – затараторил Эллиот. – Они и без нее с легкостью определят, где очутились – по мху на коре деревьев и камнях. Если мох с камней обглодан, то значит, они в Кровоточащем каньоне.

      – Ты погляди на него, какой циник… – хмыкнул Льюис и оставил свои попытки впарить им компас. – Тогда берите то, за чем пришли, и покончим с этим…

      Сияго выпучил глаза и повел рукой вдоль вереницы волов, о чем-то сердито рассуждая.

      – Недостаточно волов для сделки, – мрачным голосом транслировал Эллиот. – Я же говорил тебе, вместо недостающих надо было хотя бы лошадей привести…

      – Тихо!.. – огрызнулся Мелфорд. – Скажи им… Мы не можем дать им больше волов. Волы нужны моему городку для земледелия, без которого людям нечего будет есть и они умрут с голоду. Тут много семей с детьми. У меня у самого есть дочь, – он покрепче прижал к себе заспанную Алиссу. – Подумайте о нас, пожалуйста!.. Возьмите что-нибудь другое, не обрекайте нас на вымирание!..

      Вожди внимательно