Анна Орлова

Аромагия. Книга 2


Скачать книгу

выйдет замуж…

      Последнее он сообщил с явной гордостью. Я внимательно слушала, недоумевая про себя, какое все это имело отношение ко мне.

      – И в чем, собственно, состоит проблема? – не выдержала я, когда он замолчал.

      От него пахло крапивой – стыдом и болью.

      – У моей девочки – ее зовут Гердис – есть поклонник. Он даже приходил знакомиться, такой воспитанный паренек! Разрешения просил на ухаживание, как у отцов и дедов наших принято было!

      – Понятно, – вставила я, стараясь его подбодрить, потому что Палл, казалось, вытаскивал из себя слова как занозу.

      – Он хороший мальчик! – снова с жаром заверил меня Палл. Пахло от него в этот момент странно. Словно разномастные отрезы ткани: льняное полотно базилика, легкий газ кудрявой мяты, тяжелый бархат ветивера, колкая шерсть лимонной травы…

      – Не сомневаюсь, – согласилась я. – И что же поменялось теперь?

      – Он… – начал Палл, запнулся, гулко сглотнул и признался шепотом: – Он начал требовать от моей девочки… непристойного!

      – Хм… – Под «непристойным» заботливый отец может подразумевать и вполне невинные поцелуи. – Что именно?

      – Всякое, – туманно объяснил он, не поднимая глаз. – Такое, что только муж от жены может требовать!

      – И чего вы хотите от меня? – спросила я напрямик.

      – Что-нибудь такое… – Палл помялся и закончил обтекаемо: – Чтоб его отпугнуть!

      – Отпугнуть? Или успокоить… пыл? – уточнила я.

      В первом случае выбор широк: мало ли составов, имеющих невыносимый для мужчин аромат! Взять хотя бы масло нима – непередаваемая вонь подгнившего лука и прелого чеснока способна изгнать из спальни любого мужчину. Во втором случае к подбору придется отнестись куда тщательнее.

      – Успокоить, – определился Палл, подумав.

      Кажется, в его сознании не укладывалось, что некоторые хорошие и добрые люди в интимной жизни способны на всякое. Хотя в целом его волнение за судьбу дочери я вполне понимала. Что, если этот юноша, получив желаемое, на девушке не женится? Ведь у нее может родиться ребенок, а это несмываемый позор. Кстати, нужно заглянуть к госпоже Бергрид и справиться о судьбе несчастной гувернантки. За всеми треволнениями последних дней я совсем позабыла о своем обещании.

      – Госпожа, я… я по гроб жизни буду вам благодарен!

      – Пока не за что, Палл, – отмахнулась я. – Послушайте, сначала мне нужно увидеть вашу дочь и немного с ней поболтать. Вы сможете это устроить?

      – Смогу, – подумав, согласился он. – Думаю, барышня ее отпустит. Только вечером.

      – Замечательно, тогда сегодня после ужина я буду ее ждать!

      – Спасибо вам, госпожа! – Палл вскочил и глубоко поклонился. Его окружал ликующий апельсиновый аромат. Такое доверие к моим способностям даже немного пугало. – Вы так добры!

      – Думаю, вам следует поспешить к дочери, – предложила я с улыбкой.

      Он судорожно кивнул и, еще раз поклонившись, буквально выбежал прочь.

      Я задумчиво