Диари Лунная

Крылья для двоих


Скачать книгу

практически чёрные глаза и с лёгкой, даже немного ироничной усмешкой на тонких губах.

      В этом мужчине не было абсолютно ничего общего с тем умалишённым, но добрым и благородным оборотнем, которого я знала. Тёмный эльф, вероятно полукровка.

      Мне вдруг стало страшно. Страшно, что я стою на тропинке и этот тёмно эльфийский аристократ меня сейчас увидит. Страшно, что может признать во мне чистокровную эльфийку благородных кровей. И было не только страшно, но и стыдно. Стыдно за своё поведение пере ним на дороге, стыдно, что позволила ему к себе прикоснуться и даже нести. Невероятно стыдно за слёзы и обморок. Нет, мне и ранее было стыдно, что больной был вынужден нести меня через полгорода, но сейчас… было ещё и страшно.

      Первым порывом было развернуться и сбежать, надеясь больше никогда не видеть этого исполненного величия лорда, больше никогда не попадатьс ему на глаза, но… тот тёплый взгляд, горячие, полные силы руки… обязана как минимум поблагодарить не этого тёмного аристократа, а того незнакомца, что буквально спас мне жизнь.

      Я гордо подняла голову, вновь расправила плечи, поправила белоснежное пальто и тут господин Дархарз повернул голову. Наши взгляды встретились – мой растерянный и его злой, наполненный безразличием.

      И… я никогда ещё не видела, чтобы вот так, в единый миг менялось всё.

      Из черных, сейчас уже практически орехового цвета глаз мгновенно ушла вся злость и безразличие. Ироничная усмешка сменилась доброй, полной искреннего расположения улыбкой, которой нельзя было не улыбнуться столь же искренне в ответ. Тёмно эльфийский лорд сверкнул белоснежными зубами и, совершенно позабыв о господине директоре резко развернувшись, направился ко мне. Я залюбовалась его движениями, исполненными скрытой силой и грацией хищников. Он был прекрасен и грациозен как чёрная пантера восточных лесов – лёгкая, стремительная, невероятно энергичная, но в то же время полная величия походка. Обычно такая походка у наделённых властью и сдержанностью существ.

      И в этот момент раздался окрик господина директора, несколько неожиданно выдернувшего меня из мыслей:

      – Госпожа Вейгейрос? Это про вас говорила главврач? Вы к нам по работе? Искренне рад знакомству, прек….

      – Испепелитесь немедленно, – грубо отрезал господин Дархарз, не дав господину директору договорить, а мне поприветствовать директора.

      Господин директор, я всё ещё не успела узнать его имя, замер, я же буквально лишилась дара речи, а совершенно незнакомый мне лорд добавил:

      – Я велел исчезнуть! Прямо сейчас. В эту секунду. Испепелитесь уже!

      И почитаемый доктор, директор лечебницы Роз, мгновенно потерял краски лица, развернулся и опрометью побежал в лечебницу. Бегом побежал! Прихватил подолы длинной мантии, дабы не споткнуться!

      Я шокировано проводила взглядом уже скрывшегося за воротами господина директора и перевела взгляд на тёмно эльфийского лорда, а увидела…