Мелисса Дефи

Объятия перламутра


Скачать книгу

ответила я тихо, но драконы, разумеется, услышали.

      – Ты крайне великодушна, ― хмыкнул капитан. ― Господин Рейнар, благодарю вас за защиту моей оскорбленной подчиненной, можете уже убрать чешую!

      – Да, Рей, уже давно пора, ― согласился с командиром корабля Найлим.

      – Он не может, ― тихо ответил за брата Скайлим.

      – Как не может? ― удивился глава миссии.

      – Так. Он еле сдерживает драконью суть.

      Повисла тишина, а потом все драконы снова уставились на меня. Чего они от меня хотят? Может, я должна предложить пустырник? Странно, вроде взрослый дракон, неужели он ещё не оборачивался? Вспылил и теперь не может вернуть кожу так же, как днем Ник? Нужно осторожно уточнить…

      – Нику помог пряник, может, печенье тоже сможет помочь? ― Как только я внесла вкусное предложение, перламутровый дракон вздрогнул, а затем его взгляд чарующе потеплел. Пытаясь скрыть нахлынувшее смущение, я опустила взгляд на стол. Скатерть была испорчена, чашки опрокинуты, целой осталась всего одна вазочка с мармеладом ― его заказывал маленький сладкоежка. И тут до меня дошло. Мальчика в комнате уже давно не было. ― А где же Ник?

      Драконы разом изменились в лице ― ушла злость и усталость, остались только беспокойство и собранность. Даже кожа Рейнара снова стала бежевой.

      – Я… я не заметил, как он выбежал, сидел же с нами за столом. Глаз да глаз нужен за этим мальчишкой! ― Глава миссии был зол. Видимо, сын не отличался послушанием и усидчивостью. Хотя винить Ника не в чем: меня тоже впечатлил недавний внезапный кулачный бой.

      Капитан резко направился к каюте, в которой жили Найлим и Ник, и распахнул дверь.

      – В шкафу и под кроватью нет. Господа, проверьте, пожалуйста, свои каюты. Лили, проверь верхнюю палубу. Если не найдём, объявим общую тревогу по кораблю.

      – Нашёл! ― прокричал Джеффор, ещё до того, как я открыла дверь. ― Ты что тут делаешь?

      – Месть! ― донесся дерзкий ответ мальчишки, а затем послышался звук ножниц. ― Ты обидел моего друга, и я не оставлю тебя безнаказанным.

      – Да не хотел я её обижать! Ничего, что у меня уже лицо все разукрашено?

      – Ты же дракон, через час будешь как новенький, ― отмахнулся Ник.

      – Ты что! Продырявил все мои трусы?! ― донесся гневный возглас из каюты.

      – Не просто продырявил! Я вырезал ровные сердечки! Отнесу их Лили в качестве трофея!

      В комнате воцарилось молчание. Каждый для себя решал, возмущаться или восхищаться неординарным подходом к понятию “месть” у ребёнка. Но мне-то что прикажете делать с сердечками из чужих мужских трусов?

      – Так, ― первым отошёл от шока капитан и повернулся к главе миссии. ― Конфликт с участием моей подчиненной считаю разрешенным. Ребёнок найден и в относительной безопасности. Позвольте откланяться. Ужин сегодня будет поздно, примерно через два часа.

      Затем Арс схватил меня за рукав, потащил к выходу и лишь на пороге остановился.

      – Должен уточнить, вы хотите поменять служанку?

      – Нет!