Рэй Каммингс

Разбойники Луны


Скачать книгу

над собой.

      – Девушке легко так говорить, – добавила она.

      – Вам еще предстоит совершить большие чудеса, мисс Принс, – импульсивно сказал я.

      – Да? И какие же?

      У нее был очень откровенный и прямой взгляд, лишенный кокетства.

      Мое сердце заколотилось.

      – Чудеса следующего поколения. Маленький сын, созданный по вашему образу и подобию…

      Какое безумие, эта неуклюжая, бесцеремонная фраза! Я подавился.

      Но она не обиделась. Темные лепестки роз на ее щеках стали еще краснее, но она рассмеялась.

      – Это правда.

      Она вдруг резко сделалась серьезной.

      – Я не должна смеяться. Чудеса следующего поколения людей-завоевателей, марширующих на…

      Ее голос прервался. Моя рука легла на ее руку. Странное покалывание, которое поэты называют любовью! Оно обжигало и проникало сквозь мои дрожащие пальцы в плоть ее предплечья.

      В ее глазах сверкал звездный свет. Казалось, она смотрит не на освещенную серебром палубу, а в далекие дали будущего.

      Сейчас был наш момент. Всего лишь мгновение, подаренное нам, когда мы сидели здесь, и моя рука обжигала ее руку, как будто мы оба могли увидеть себя в новом человеке – маленьком сыне, созданном по образу и подобию матери и обладающем силой своего отца. Это был наш момент, а затем он закончился. Раздался звук шагов. Я откинулся назад. Мимо проплыла огромная серая фигура Мико в колышущемся плаще и со звенящим украшением в виде меча под ним. Его пулевидная голова с собранными в хвост волосами была без шляпы. Он посмотрел на нас, пронесся мимо и свернул за угол палубы.

      Наш момент был упущен. Анита сказала устало:

      – Приятно было провести с вами время, мистер Хальян.

      – Но у нас впереди еще много встреч, – сказал я. – Десять дней…

      – Вы думаете, мы доберемся до Феррок-Шана по расписанию?

      – Да. Я так полагаю. Как я уже говорил, мисс Принс, вам понравится на Марсе. Странный, решительно устремленный вперед народ.

      На нее будто навалился какой-то груз. Она зашевелилась в своем кресле.

      – Да, это так, – неопределенно ответила она. – Мы с братом знаем многих марсиан в Большом Нью-Йорке.

      Она резко осеклась. Жалеет ли она о том, что сказала это? Похоже, что да.

      Мико возвращался. На этот раз он остановился.

      – Твой брат хочет тебя видеть, Анита. Он послал меня привести тебя в его номер.

      Во взгляде, который он бросил на меня, был оттенок нахальства. Я встала, и он возвышался надо мной на целую голову.

      Анита сказала:

      – О да. Я сейчас приду.

      Я поклонилась.

      – Мы еще увидимся, мисс Принс. Благодарю вас за приятные полчаса.

      Марсианин повел ее прочь. Ее маленькая фигурка напоминала ребенка рядом с великаном. Когда они прошли всю палубу, а я смотрел им вслед, мне показалось, что он грубо взял ее за руку. И она в страхе отпрянула от него.

      Но внутрь они не пошли. Словно желая показать мне, что он просто отнял ее у меня, он остановился у дальнего палубного иллюминатора