Рэй Каммингс

Разбойники Луны


Скачать книгу

царила суматоха; пассажиры стояли у дверей своих кают.

      Я крикнул:

      – Возвращайтесь в свои комнаты! Для нас важно, чтобы здесь был установлен порядок – не приближайтесь!

      Мы подошли к двустворчатым дверям А22 и А20. Обе были закрыты. Доктор Фрэнк шел впереди нас со Снапом. Он остановился, услышав позади нас голос капитана Картера.

      – Это был голос изнутри? Подождите минутку!

      Картер бросился к нам. В руке у него был большой тепловой излучатель. Он отпихнул нас в сторону.

      – Впустите меня первым. Дверь закрыта? Грегг, не подпускай пассажиров!

      Дверь оказалась не заперта. Картер ворвался в помещение. Я услышал, как он вздохнул:

      – Боже правый!

      Мы со Снапом отогнали назад трех или четырех пассажиров. В тот же миг доктор Фрэнк вошел в комнату и снова вышел.

      – Произошел несчастный случай! Назад, Грегг! Снап, помоги мне сдержать толпу.

      Он с силой пихнул меня.

      Изнутри доносились крики Картера:

      – Не пускайте их! Где ты, Фрэнк? Вернись! Пошлите за Балчем!

      Доктор Фрэнк вернулся в каюту и захлопнул перед нами со Снапом дверь. Меня не пропустили. Выхватив оружие, Снап заставил охваченных паникой пассажиров вернуться в свои комнаты.

      Снап успокаивал их, но он знал о произошедшем не больше, чем я. Моа в ночном халате, плотно облегавшем ее тонкую высокую фигуру, подошла ко мне.

      – Что случилось, сет Хальян?

      Я огляделся в попытке обнаружить ее брата Мико, но не увидел его.

      – Несчастный случай, – коротко ответил я. – Возвращайтесь в свою комнату. Приказ капитана.

      Она посмотрела на меня и удалилась. Снап грозил всем своим цилиндром. Подбежал Балч.

      – Что за черт! Где Картер?

      – Там.

      Я постучался в дверь А22. Она осторожно приоткрылась. Я смог различить одного лишь Картера, но услышал бормочущий голос доктора Фрэнка через внутреннюю смежную дверь с А20.

      Капитан прохрипел:

      – Убирайся, Хальян! Это вы, Балч? Входите.

      Он впустил старшего офицера и снова захлопнул передо мной дверь. И тут же снова распахнул ее.

      – Грегг, успокой пассажиров. Скажите им, что все в порядке. Мисс Принс испугалась – вот и все. Потом иди наверх. Расскажи Блэкстоуну, что случилось.

      – Но я не знаю, что случилось.

      Картер был мрачен и бледен. Он прошептал:

      – Я думаю, это может оказаться убийством, Грегг! Нет, пока не убийство. Доктор Фрэнк пытается… Не стой как истукан, парень. Иди в рубку! Проверь нашу траекторию… не медли…

      Капитан говорил совершенно бессвязно.

      – Погодите-ка. Я не это имел в виду! Скажи Снапу, чтобы следил за своей радиорубкой. Вооружайтесь и охраняйте наше оборудование.

      Я попытался заикнуться:

      – Если… если она умрет… вы сообщите нам?

      Он странно посмотрел на меня.

      – Я скоро подойду, Грегг.

      Он захлопнул за мной дверь.

      Я выполнил его приказ, но это было похоже на кошмарный сон. Постепенно суматоха на корабле