Валентина Дубровская

Записки последних Антикваров


Скачать книгу

детства: я очень любила поддерживать разговор, когда могла хоть 5 копеек вставить по теме, но сейчас я боялась взболтнуть чего-то лишнего.

      – Я думаю, нам пора поворачивать назад, – Саммер кивнула в сторону заходящего солнца.

      – Хорошая идея!

      – Знаешь, – Саммер вдруг остановилась и посмотрела прямо в мои глаза очень внимательно, – у тебя такие красивые зеленые глаза, могла поклясться, что когда ты прибыла, они были карими.

      – Что?

      – Глаза у тебя очень красивые, Софи!

      – Ты сказала…

      – Да мне, наверное, показалось. Ты прибыла почти к ночи, мы виделись от силы минут 5, потом ты поднялась в спальню.

      – Понятно, ладно, – я подхватила девушку за руку, – пошли обратно.

* * *

      К ужину я спустилась позже всех. Я бы и желала спуститься пораньше, но мы с Саммер вернулись из сада намного позже, чем рассчитывали. А приготовления к ужину совсем пошли не по плану. Когда я увидела перед собой гардероб Софи, у меня челюсть отпала. Одно платье было краше другого. Глаза разбегались на пустом месте. Когда Мэри поинтересовалась, какое платье желаю я надеть сегодня, мне нечего было ответить. В конечном итоге я сдалась и предоставила выбор служанке. Мэри выбрала бежевое платье с голубыми узорами. Узор напоминал сервиз из мейсенского фарфора для чаепития, но выглядело платье изумительно! Когда оно оказалось на мне, мои глаза просияли. Я с минуты не могла оторвать взгляда от себя в зеркале.

      – Вы выглядите потрясающе, миледи! – заметила Мэри.

      Я повернула голову и улыбнулась еще шире, чем улыбалась до этого.

      – Давайте приступим к прическе!

      На прическу было потрачено полчаса, потому что мои короткие волосы нелегко уложить. Прическа представляла из себя две косы, заколотые сзади. Все это было украшено цветами, чтобы скрыть, что косы были не такие уж и длинные. Конечный результат поразил меня еще больше. Я вдруг засомневалась, что когда-нибудь после этого еще буду ругать моду 19 века за отсутствие подобающего нижнего белья и присутствие дискомфортных корсетов. Я бы все отдала, чтобы в моем время было нормой иметь в своем гардеробе такое платье.

      На часы я взглянула, когда выбегала из комнаты в столовую. Все равно знала, что мне придется всю дорогу думать, который час показывают те треклятые часы. Я лишь понадеялась, что опаздываю не так уж и сильно. Когда я наконец спустилась вниз, лакей провел меня в гостиную, что была совмещена со столовой. Дверь распахнулась, и я увидела перед собой приятную на первый взгляд гостиную, которая была очень похожа на голубую, но эта была украшена исключительно в розовых тонах. От стен и интерьера мой взгляд наконец оторвался и обратился к присутствующим в комнате. На софе сидели герцогиня с дочерью и вдовствующая герцогиня, которую я до этого видела раза три (именно столько раз старушка навещала меня и сообщала о письмах деда Софи), в креслах напротив расположились два молодых